Traducción generada automáticamente

If I Was Your Man
Matt Simons
Si yo fuera tu hombre
If I Was Your Man
Cuando me despierto por la mañanaWhen I wake up in the morning
No pierdo el tiempo, me estoy yendo hacia tiI waste no time, I'm making my way to you
Sé que cuando te vea, te verás preciosaI know when I see you, you'll be looking lovely
¿Qué puedo hacer?What can I do?
Sé que ni siquiera me conocesI know that you don't even know me
Creo que podrías amarme, sólo dale una oportunidadI think you could love me, just give it a chance
Has estado haciendo caféYou've been making coffee
Podría hacerte feliz si fuera tu hombreI could make you happy if I was your man
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si me conocieras, verías que soy encantadoraIf you got to know me, you'd see I'm delightful
Tengo un buen trabajo, sólo necesito a alguien como túI got a good job, I just need someone like you
Soy amigable con mi padre y siempre llamo a mi madreI'm friendly with my father and always call my mother
A ellos también les gustaríasThey'd like you, too
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
No quiero hacerte sentir incómodoDon't mean to make you uncomfortable
¿Te pasa a ti todos los días?Does it happen to you every day?
Tal vez sonrías a todo el mundoMaybe you smile at everyone
Sólo tenía que decirte que me siento asíJust had to tell you I'm feeling this way
Puedes pensar que estoy actuando como locoYou may think I'm acting crazy
Sólo digo, últimamente, has estado en mi menteI'm just saying, lately, you've been on my mind
Oooh, y tal vezOoh-ooh, and maybe
No creo que sea una locura para nosotros pasar tiempoI don't think it's crazy for us to spend time
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)
Si yo fuera tu hombre (si yo fuera tu hombre)If I was your man (if I was your man)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Simons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: