Traducción generada automáticamente

Made It Out Alright
Matt Simons
Lo hice bien
Made It Out Alright
Éramos niñosWe were just kids
Ignorando lo que dijeron nuestros padresIgnoring what our parents said
Pegándose al sótanoSticking down to the basement
¿Era realmente amor lo que perseguíamos?Was it really love we were chasing?
Estábamos tratando de escaparWe were just tryna get away
La verdad es que era un alto que nunca probamosThe truth is, it was a high we never tasted
Mientras estábamos tumbados desnudosAs we were lying in naked
¿Fue a buscarlo en otros lugares?Did she go to find it at other places?
Bueno, lo hizoWell, she did
Así que te digo que la angustia no te romperáSo I tell you heartbreak won't break ya
Te haré saber que me quedaré bienI let you know I'll stay just fine
A pesar de que el mundo se ha ido sacudirEven though the world's gone shake ya
La vista siempre vale la pena la subidaThe view is always worth the climb
Si hay otro riesgo que vale la pena tomarIf there's another risk worth taking
Ve y tómalo cada vezGo and take it every time
La vida es sólo lo que la hacesLife is only what you make it
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Cuando nos besamosWhen we just kissed
Ignorando lo que hicieron nuestros padresIgnoring what our parents did
Reproducción de canciones en el sótanoPlaying songs in the basement
Apenas sabía lo que estábamos diciendoBarely knew what we were saying
Sólo estábamos intentando huirWe were just tryna run away
La verdad es que era un alto que nunca probamosThe truth is, it was a high we never tasted
Mirando hacia fuera en todas las carasWhile looking out on all the faces
¿Todo el mundo va a odiarlo?Is everybody gonna hate it?
Bueno, lo hicieronWell, they did
Así que te digo que la angustia no te romperáSo I tell you heartbreak won't break ya
Te haré saber que me quedaré bienI let you know I'll stay just fine
A pesar de que el mundo se ha ido sacudirEven though the world's gone shake ya
La vista siempre vale la pena la subidaThe view is always worth the climb
Si hay otro riesgo que vale la pena tomarIf there's another risk worth taking
Ve y tómalo cada vezGo and take it every time
La vida es sólo lo que la hacesLife is only what you make it
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Tú y yo solosYou and I alone
Nadie sabe un camino a seguirNo one knows a way to go
Tú y yo solosYou and I alone
Nadie sabe un camino a seguirNo one knows a way to go
Tú y yo solosYou and I alone
Nadie sabe un camino a seguirNo one knows a way to go
Tú y yo solosYou and I alone
Y creo que lo logramos bienAnd I think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright
Creo que lo logramos bienI think we made it out alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Simons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: