Traducción generada automáticamente
Tonight
Matt Simons
Esta noche
Tonight
Desde el momento en que te encontré
I from the moment that I found you
Lo he intentado, pasando todo mi tiempo a tu alrededor
I've tried, spending all my time around you
¿Te acuerdas?
Do you remember
¿Cuántos días de todas las maneras
How many days of all the ways
que trataría de enmarcar
that I'd try to frame it
¿Te acuerdas?
Do you remember
Todas las excusas inútiles, tiempos que vine con
All of the useless, times excuses that I came with
Te lo diré esta noche
I'm gonna tell you tonight
Tengo planes para hacerte mía
I got plans of making you mine
Y sé que es sólo cuestión de tiempo
And I know it's just a matter of time
Estoy totalmente fuera de mi mente
I'm positively out of my mind
Quiero sacarlo a la luz
I want to bring it to light
Todo lo que siento es claro
Everything I feel so is clear
Sí, con suerte lo que querías oír
Yeah, hopefully what you wanted to hear
Estoy poniendo todo en peligro
I'm laying everything on the line
Esta noche te haré mía
Tonight I'm gonna make you mine
He intentado, imaginar la vida sin ti
I've tried, to imagine life without you
Pero encuentro algo tan único en ti
But I find, something so unique about you
Lo recuerdo
I can remember
Cada vez que sonríes me siento
Everytime you'd smile I got feeling
Lo recuerdo
I can remember
Todas las noches cuando nos descabellamos y escondimos el techo
All the nights when we got wild and hid the ceiling
Te lo diré esta noche
I'm gonna tell you tonight
Tengo planes para hacerte mía
I got plans of making you mine
Y sé que es sólo cuestión de tiempo
And I know it's just a matter of time
Estoy totalmente fuera de mi mente
I'm positively out of my mind
Quiero sacarlo a la luz
I want to bring it to light
Todo lo que siento es claro
Everything I feel so is clear
Sí, con suerte lo que querías oír
Yeah, hopefully what you wanted to hear
Estoy poniendo todo en peligro
I'm laying everything on the line
Esta noche te haré mía
Tonight I'm gonna make you mine
Ambos vivimos salvajes y libres
We both live wild and free
No presionará a que algo sea
Won't pressure something to be
Sé que es mejor cuando el amor viene naturalmente
I know it's better when the love comes naturally
No salir por capricho
Not stepping out on a whim
Estoy pasando el rato en una extremidad
I'm hanging out on a limb
Lo sé, lo sé
I know, I know
Te lo diré esta noche
I'm gonna tell you tonight
Tengo planes para hacerte mía
I got plans of making you mine
Y sé que es sólo cuestión de tiempo
And I know it's just a matter of time
Estoy totalmente fuera de mi mente
I'm positively out of my mind
Quiero sacarlo a la luz
I want to bring it to light
Todo lo que siento es claro (tan claro)
Everything I feel so is clear(so clear)
Sí, con suerte lo que querías oír
Yeah, hopefully what you wanted to hear
Estoy poniendo todo en peligro
I'm laying everything on the line
Esta noche te haré mía
Tonight I'm gonna make you mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Simons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: