Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125
Letra

Esta noche

Tonight

Desde el momento en que te encontré
I from the moment that I found you

Lo he intentado, pasando todo mi tiempo a tu alrededor
I've tried, spending all my time around you

¿Te acuerdas?
Do you remember

¿Cuántos días de todas las maneras
How many days of all the ways

que trataría de enmarcar
that I'd try to frame it

¿Te acuerdas?
Do you remember

Todas las excusas inútiles, tiempos que vine con
All of the useless, times excuses that I came with

Te lo diré esta noche
I'm gonna tell you tonight

Tengo planes para hacerte mía
I got plans of making you mine

Y sé que es sólo cuestión de tiempo
And I know it's just a matter of time

Estoy totalmente fuera de mi mente
I'm positively out of my mind

Quiero sacarlo a la luz
I want to bring it to light

Todo lo que siento es claro
Everything I feel so is clear

Sí, con suerte lo que querías oír
Yeah, hopefully what you wanted to hear

Estoy poniendo todo en peligro
I'm laying everything on the line

Esta noche te haré mía
Tonight I'm gonna make you mine

He intentado, imaginar la vida sin ti
I've tried, to imagine life without you

Pero encuentro algo tan único en ti
But I find, something so unique about you

Lo recuerdo
I can remember

Cada vez que sonríes me siento
Everytime you'd smile I got feeling

Lo recuerdo
I can remember

Todas las noches cuando nos descabellamos y escondimos el techo
All the nights when we got wild and hid the ceiling

Te lo diré esta noche
I'm gonna tell you tonight

Tengo planes para hacerte mía
I got plans of making you mine

Y sé que es sólo cuestión de tiempo
And I know it's just a matter of time

Estoy totalmente fuera de mi mente
I'm positively out of my mind

Quiero sacarlo a la luz
I want to bring it to light

Todo lo que siento es claro
Everything I feel so is clear

Sí, con suerte lo que querías oír
Yeah, hopefully what you wanted to hear

Estoy poniendo todo en peligro
I'm laying everything on the line

Esta noche te haré mía
Tonight I'm gonna make you mine

Ambos vivimos salvajes y libres
We both live wild and free

No presionará a que algo sea
Won't pressure something to be

Sé que es mejor cuando el amor viene naturalmente
I know it's better when the love comes naturally

No salir por capricho
Not stepping out on a whim

Estoy pasando el rato en una extremidad
I'm hanging out on a limb

Lo sé, lo sé
I know, I know

Te lo diré esta noche
I'm gonna tell you tonight

Tengo planes para hacerte mía
I got plans of making you mine

Y sé que es sólo cuestión de tiempo
And I know it's just a matter of time

Estoy totalmente fuera de mi mente
I'm positively out of my mind

Quiero sacarlo a la luz
I want to bring it to light

Todo lo que siento es claro (tan claro)
Everything I feel so is clear(so clear)

Sí, con suerte lo que querías oír
Yeah, hopefully what you wanted to hear

Estoy poniendo todo en peligro
I'm laying everything on the line

Esta noche te haré mía
Tonight I'm gonna make you mine

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Simons e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção