Traducción generada automáticamente

Tonight
Matt Simons
Esta noche
Tonight
Desde el momento en que te encontréI from the moment that I found you
Lo he intentado, pasando todo mi tiempo a tu alrededorI've tried, spending all my time around you
¿Te acuerdas?Do you remember
¿Cuántos días de todas las manerasHow many days of all the ways
que trataría de enmarcarthat I'd try to frame it
¿Te acuerdas?Do you remember
Todas las excusas inútiles, tiempos que vine conAll of the useless, times excuses that I came with
Te lo diré esta nocheI'm gonna tell you tonight
Tengo planes para hacerte míaI got plans of making you mine
Y sé que es sólo cuestión de tiempoAnd I know it's just a matter of time
Estoy totalmente fuera de mi menteI'm positively out of my mind
Quiero sacarlo a la luzI want to bring it to light
Todo lo que siento es claroEverything I feel so is clear
Sí, con suerte lo que querías oírYeah, hopefully what you wanted to hear
Estoy poniendo todo en peligroI'm laying everything on the line
Esta noche te haré míaTonight I'm gonna make you mine
He intentado, imaginar la vida sin tiI've tried, to imagine life without you
Pero encuentro algo tan único en tiBut I find, something so unique about you
Lo recuerdoI can remember
Cada vez que sonríes me sientoEverytime you'd smile I got feeling
Lo recuerdoI can remember
Todas las noches cuando nos descabellamos y escondimos el techoAll the nights when we got wild and hid the ceiling
Te lo diré esta nocheI'm gonna tell you tonight
Tengo planes para hacerte míaI got plans of making you mine
Y sé que es sólo cuestión de tiempoAnd I know it's just a matter of time
Estoy totalmente fuera de mi menteI'm positively out of my mind
Quiero sacarlo a la luzI want to bring it to light
Todo lo que siento es claroEverything I feel so is clear
Sí, con suerte lo que querías oírYeah, hopefully what you wanted to hear
Estoy poniendo todo en peligroI'm laying everything on the line
Esta noche te haré míaTonight I'm gonna make you mine
Ambos vivimos salvajes y libresWe both live wild and free
No presionará a que algo seaWon't pressure something to be
Sé que es mejor cuando el amor viene naturalmenteI know it's better when the love comes naturally
No salir por caprichoNot stepping out on a whim
Estoy pasando el rato en una extremidadI'm hanging out on a limb
Lo sé, lo séI know, I know
Te lo diré esta nocheI'm gonna tell you tonight
Tengo planes para hacerte míaI got plans of making you mine
Y sé que es sólo cuestión de tiempoAnd I know it's just a matter of time
Estoy totalmente fuera de mi menteI'm positively out of my mind
Quiero sacarlo a la luzI want to bring it to light
Todo lo que siento es claro (tan claro)Everything I feel so is clear(so clear)
Sí, con suerte lo que querías oírYeah, hopefully what you wanted to hear
Estoy poniendo todo en peligroI'm laying everything on the line
Esta noche te haré míaTonight I'm gonna make you mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Simons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: