Traducción generada automáticamente

La Boca Junta (part. Melendi)
Mau y Ricky
Der Mund aneinander (feat. Melendi)
La Boca Junta (part. Melendi)
Tanzen unter dem Mond istBailar bajo la luna es
Zwei Herzen zu verbindenCoser dos corazones
Im Raum-Zeit-Kontinuum, LiebeEn el espacio-tiempo, amor
Mit viel Vorsicht und ohne RuckelnCon mucho cuidado y sin tirones
Ich möchte sein wie ein Affe aus diesen DokusQuiero ser como un mono de esos de los documentales
Unsere Körper so eng drücken, bis wir uns wie Metalle verschmelzenApretar nuestros cuerpos hasta fundirnos como metales
Und dass die Kälte nicht bis zu den Knochen dringtY que el frío no cale los huesos
Auch wenn wir Pinguine vor uns sehenAunque veamos pingüinos delante
Denn ich will es dir langsam machenPorque yo quiero hacértelo lento
Ich will dich lieben, ich will dich liebenQuiero amarte, quiero amarte
Gib mir die Hand und lass uns einen Bolero tanzenDame la mano y bailemos un bolero
Ich verspreche, dich in den Himmel zu bringenPrometo llevarte al cielo
Ich werde versuchen, den richtigen Abstand zu lassenProcuraré dejarte la distancia justa
Damit du dich nicht erschreckstAsí tú no te asustas
Und in diesem gesegneten KörperkontaktY en еste bendito cuerpo a cuerpo
Kommt mir die große Frage aufA mí me surge la gran pregunta
Wie wirst du mir sagen, dass du mich liebst?¿Cómo me vas a decir te quiero?
Wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemos la boca junta
Wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemos la boca junta
Du bist gekommen und hast alles verändert (Alles)Tú llegaste y lo cambiaste todo (Todo)
Ich war niemand, du hast alles gegeben (Oh-oh)Yo no era nadie, lo entregaste todo (Oh-oh)
Ich dachte, es würde gleich bleibenYo que pensaba que iba a ser igual
Aber du hast dich ausgezogen und das hat mich durcheinandergebrachtPero te desnudaste y eso a mí me puso mal
Hier bist du, rufst die Ärzte, damit sie mich heilenAquí me tiene' llamando doctore' pa' que me mejoren
Ich weiß nicht, was mit mir los istNo sé qué me pasa
Jetzt, wo ich dich habe, kaufe ich nur Blumen, widme LiederAhora que te tengo solo compro flore', dedico cancione'
Ich weiß nicht, was mit mir los istNo sé qué me pasa
Ich zähle die Sommersprossen auf deinen ArmenEstoy contando los lunare' de tus brazo'
Und mit meinen Küssen erkunde ich deinen KörperY con mis beso' recorriendo tu cuerpazo
Schritt für Schritt, damit es lange hältPaso a paso pa' que nos dure
Schritt für Schritt, damit es lange hältPaso a paso pa' que nos dure
Gib mir die Hand und lass uns einen Bolero tanzen (Oh-oh)Dame la mano y bailemos un bolero (Oh-oh)
Ich verspreche, dich in den Himmel zu bringenPrometo llevarte al cielo
Ich werde versuchen, den richtigen Abstand zu lassenProcuraré dejarte la distancia justa
Damit du dich nicht erschreckstY así tú no te asustas
Und in diesem gesegneten KörperkontaktY en este bendito cuerpo a cuerpo
Kommt mir die große Frage aufA mí me surge la gran pregunta
Wie wirst du mir sagen, dass du mich liebst?¿Cómo me vas a decir "te quiero" ?
Wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemos la boca junta
Wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemo' la boca junta
Wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemos la boca junta
Wenn wir schon, wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta
Hier bist du, rufst die Ärzte, damit sie mich heilenAquí me tiene' llamando doctore' pa' que me mejoren
Ich weiß nicht, was mit mir los istNo sé qué me pasa
Und jetzt, wo ich dich habe, kaufe ich nur Blumen, widme LiederY ahora que te tengo solo compro flore', dedico cancione'
Ich weiß nicht, was mit mir los ist (Melendi und Mau Ricky)No sé qué me pasa (Melendi y Mau Ricky)
Und dass die Kälte nicht bis zu den Knochen dringt (Oh-oh)Y que el frío no cale los huesos (Oh-oh)
Auch wenn wir Pinguine vor uns sehen (Oh-oh-oh, ja)Aunque veamos pingüinos delante (Oh-oh-oh, sí)
Denn ich will es dir langsam machen (Oh-oh)Porque yo quiero hacértelo lento (Oh-oh)
Ich will dich lieben, ich will dich liebenQuiero amarte, quiero amarte
Gib mir deine Hand und lass uns einen Bolero tanzen (Oh-oh)Dame tu mano y bailemos un bolero (Oh-oh)
Ich verspreche, dich in den Himmel zu bringenPrometo llevarte al cielo
Ich werde versuchen, den richtigen Abstand zu lassenProcuraré dejarte la distancia justa
Damit du dich nicht erschreckstAsí tú no te asustas
Und in diesem gesegneten KörperkontaktY en este bendito cuerpo a cuerpo
Kommt mir die große Frage aufA mí me surge la gran pregunta
Wie wirst du mir sagen, dass du mich liebst?¿Cómo me vas a decir te quiero?
Wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemos la boca junta
Wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemo' la boca junta
Wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemos la boca junta
Wenn wir schon, wenn wir schon den Mund aneinander habenSi ya tenemo', si ya tenemo' la boca junta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mau y Ricky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: