Traducción generada automáticamente

Muriendo de Miedo
Mau y Ricky
Mourir de Peur
Muriendo de Miedo
Laisse-moi attacher ma ceintureDéjame abrocharme el cinturón
Au cas où l'avion se cassePor si acaso se cae el avión
Assurer qu'il n'y a rien quiAsegurar que no haya nada que
Ne me fera pas te revoirNo me dejará volverte a ver
Si ce qui s'est passé hier soir ne se reproduit pas, quel chagrinSi lo de anoche no vuelve a pasar, qué dolor
C'était vraiment dur, ça aurait pu suffireFue muy cabrón, pudo ser suficiente
Mais une fois, ça ne suffira pasPero una ve' no va a ser suficiente
Le lit de l'hôtel et le canapéLa cama del hotel y el sofá
La promesse que ça n'arriverait jamaisLa promesa de que nunca iba a pasar
On l'a brisée, on l'a déchiréeLa rompimos, la partimos
Tu m'as fait monter de niveau, c'est un faitMe subiste de nivel, eso es un fact
Et les doutes sur la durée de tout çaY las dudas de lo que esto iba a durar
On les a brisés, on les a déchirésLas rompimos, las partimos
Comment dire que je t'aime ?¿Cómo decir que te quiero?
Comment puis-je te dire que tu me manques ?¿Cómo te puedo decir que te extraño?
Que je vais à 150 et ça monteQue voy a 150 y subiendo
Sans que tu meures de peurSin que te mueras de miedo
Comment dire que je t'aime ?¿Cómo decir que te quiero?
Parfois je pense que peut-être je t'aimeA vece' pienso que maybe te amo
Que je vais à 150 et ça monteQue voy a 150 y subiendo
Nous deux mourant de peur, oh-oh-oh-ohLos do' muriendo de miedo, oh-oh-oh-oh
Je suis passé de ne pas te connaître à ne pas pouvoir vivre sans toiPasé de no conocerte a sin ti no puedo vivir
En douze heures, combien de fois ça t'est arrivé ?En doce hora', ¿cuántas vece' te ha pasado a ti?
Parce qu'à moi, aucune, à moi, aucunePorque a mí ninguna, a mí ninguna
Depuis le moment où je t'ai vu arriverDesde el momento en que te vi llegar
Quarante minutes en retard, mais d'une certaine manièreCuarenta minuto' tarde, pero de alguna manera
À un moment qui étaitEn un momento que era
Pour que mes yeux rencontrent les tiens et sachentPara que mis ojos con tus ojos se vieran y supieran
On a eu mille orgasmes avant de s'embrasserTuvimo' mil orgasmos antes de besarnos
Et mille conversations sans se parlerY mil conversaciones sin hablarnos
Tu m'as embrassé sur la joue et tu m'as laissé de la peintureMe besaste en el cachete y me dejaste la pintura
Cette étreinte a duré plus longtemps que d'habitudeEse abrazo duró más de lo que normalmente duran
Comment dire que je t'aime ?¿Cómo decir que te quiero?
Comment puis-je te dire que tu me manques ?¿Cómo te puedo decir que te extraño?
Que je vais à 150 et ça monteQue voy a 150 y subiendo
Sans que tu meures de peurSin que te mueras de miedo
Comment dire que je t'aime ?¿Cómo decir que te quiero?
Parfois je pense que peut-être je t'aimeA vece' pienso que maybe te amo
Que je vais à 150 et ça monteQue voy a 150 y subiendo
Nous deux mourant de peur, oh-oh-oh-ohLos do' muriendo de miedo, oh-oh-oh-oh
La-ra-ra-raLa-ra-ra-ra
La-ra-di-daLa-ra-di-da
La-ra-di-da, ah-ah-ahLa-ra-di-da, ah-ah-ah
La-ra-ra-raLa-ra-ra-ra
La-ra-di-daLa-ra-di-da
La-ra-di-daLa-ra-di-da
La-ra-di-da, ah-ah-ahLa-ra-di-da, ah-ah-ah
Comment dire que je t'aime ?¿Cómo decir que te quiero?
Comment puis-je te dire que tu me manques ?¿Cómo te puedo decir que te extraño?
Que je vais à 150 et ça monteQue voy a 150 y subiendo
Sans que tu meures de peurSin que te mueras de miedo
Comment dire que je t'aime ?¿Cómo decir que te quiero?
Parfois je pense que peut-être je t'aimeA vece' pienso que maybe te amo
Que je vais à 150 et ça monteQue voy a 150 y subiendo
Mourant de peurMuriendo de miedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mau y Ricky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: