Traducción generada automáticamente

Noche de Luna (part. LAGOS)
Mau y Ricky
Nuit de Lune (feat. LAGOS)
Noche de Luna (part. LAGOS)
Nuit de LuneNoche de Luna
Ici, on est des milliersAquí somos miles
Ce serait un miracleSería un milagro
Que tu me regardesQue tú me mires
Et tout à coup, comme par magie, on se voitY de repente, como por arte de magia, nos vemos
Et tout à coup, comme par hasard, tu n'étais plus si loinY de repente, como por casualidad, ya no estabas tan lejos
Les tensions ont commencé à monter, et on le sait tous les deux (eh, ouais)Empezaron a subir las tensiones, y los dos lo sabemos (eh, sí)
J'ai échangé les chansons contre l'envie qu'on a l'un pour l'autreCambié las canciones por las ganas de comernos que los dos nos tenemos
Dis-moi si on s'arrête ou si on se laisse allerDime si paramos o si nos dejamos ir
On continue par là ou on s'arrête ici ?¿La seguimos pa' otro lao o lo dejamos ahí?
Avec l'envie qu'on a, on ne va pas dormirQue con las ganas que tenemos, no nos vamos a dormir
Tu m'as déjà envoûté, bébéYa me tienes enchulao, baby
Ça se peutPuede ser
Que cette nuit tu ne gardes pas mon contactQue esta noche no te guardes mi contacto
Ou ça se peutO puede ser
Que tu sois là au moment parfaitQue tú estés pasando en el momento exacto
Tu m'as tout dit d'un regardMe dijiste todo con una mirada
Tu m'as donné les baisers que tu ne donnais à personneMe diste los besos que a nadie le dabas
J'ai touché les boutons qu'il te fallaitToqué los botones que necesitabas
Pour que quelque chose d'aussi fou, tu le considèresPa' que algo tan loco lo consideraras
HeyHey
Je suis sur le point de tout risquer pour toiEstoy a punto de arriesgar todo por ti
C'est peu ce que je ne donnerais pas pour toi, toi, toi, toiEs poco lo que no daría por ti, ti, ti, ti
Je suis sur le point de tout laisser pour toi, toi, toi, toiEstoy a punto de dejar todo por ti, ti, ti, ti
Dis-moi si on s'arrête ou si on se laisse allerDime si paramos o si nos dejamos ir
On continue par là ou on s'arrête ici ?¿La seguimos pa' otro lao o lo dejamos ahí?
Avec l'envie qu'on a, on ne va pas dormirQue con las ganas que tenemos, no nos vamos a dormir
Tu m'as déjà envoûté, bébéYa me tienes enchulao, baby
Ça se peutPuede ser
Que cette nuit tu ne gardes pas mon contactQue esta noche no te guardes mi contacto
Ou ça se peutO puede ser
Que tu sois là au moment parfaitQue tú estés pasando en el momento exacto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mau y Ricky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: