Traducción generada automáticamente
A La Mitad
MAURA NAVA
In Half
A La Mitad
There is a place beneath my feetHay un lugar bajo mis pies
It's not a sword and it's not a wallNo es una espada y no es pared
To a cliff, a voidA un acantilado, un vacío
An extra borderUna frontera de más
In halfA la mitad
Everything has stayed with meTodo se me ha quedado
In halfA la mitad
Even time has stoppedHasta el tiempo ha parado
There is no longer a beginningYa no hay un comienzo
There is no endNo hay un final
This line goes nowhereEsta línea va a ningún lugar
The story was divided, and ILa historia quedó dividida, y yo
With half of the heartCon mitad del corazón
My ground nowMi suelo ahora
Is a platformEs un andén
Hanging on the verge of fallingColgada a punto de caer
To a cliff, a voidA un acantilado, un vacío
A crack and a thicketUna grieta y un zarzal
In halfA la mitad
Everything has stayed with meTodo se me ha quedado
In halfA la mitad
Even time has stoppedHasta el tiempo ha parado
There is no longer a beginningYa no hay un comienzo
There is no endNo hay un final
This line goes nowhereEsta línea va a ningún lugar
The story was divided, and ILa historia quedó dividida, y yo
With half of the heartCon mitad del corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAURA NAVA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: