Traducción generada automáticamente

Des millions de fois
Maurane
Millones de veces
Des millions de fois
Me he encontrado con tonterías, montonesJe m'en suis trouvé des fadaises, des tas
Razones más o menos malas, leyesDes raisons plus ou moins mauvaises, des lois
Tesis y antítesis, prohibiciones, crucesLes thèses et puis les antithèses et les interdits, les croix
Las cruces, las hago sobre el pasadoLes croix, je les fais sur autrefois
He esperado demasiado a que llegara asíJ'ai trop attendu que ça vienne comme ça
Que me encontraran y me tomaran del brazoQu'on me trouve et puis qu'on me prenne le bras
Se puede ahogarse en sus penas o nadar, es una elecciónOn peut se noyer dans ses peines ou bien nager, c'est un choix
Mi elección es hoy, aquí estoyMon choix, c'est aujourd'hui me voilà
Aquí estoy, nueva en el mundo, brillandoMe voilà nouvelle au monde, aux éclats
Aquí estoy, rebelde al miedo, a su pesoMe voilà rebelle aux peurs, à leur poids
Tomando los soles y la vidaJe prends les soleils et la vie
Los tomo, los como y los beboJe les prends, les mange, et les bois
Y los veoEt je les vois
Y aunque sea una luchaEt même, même si c'est un combat
Amo, amo incluso esos golpesJ'aime, j'aime même ces coups-là
Penas, penas, las tomo cien vecesPeines, peines je vous prends cent fois
Si me llenan ese vacíoSi l'on me comble ce vide-là
De alegría, millones de vecesDe joie, des mille et millions de fois
Se acabaron las multas honorables o noFinies les amendes honorables ou pas
Los impermeables, ¿para qué?Les cirés, les imperméables à quoi ?
Tomando los mares y el océanoJe prends les mers et l'océan
Quiero las olas y el vientoJe veux les vagues et le vent
Sobre mí, sangre y golpes de tabacoSur moi, du sang des coups de tabac
Soltadas mis cadenas y todas mis amarrasLarguées mes chaînes et toutes mes amarres
Todo lo que complicaba, adiós me voyTout ce que je complique, adieu je pars
Mis laberintos y mis callejones sin salidaMes labyrinthes et mes impasses
Paso antes de que me rompanJe passe avant qu'ils me cassent
Que me rompanQu'ils me cassent
Y aunque sea una luchaEt même, même si c'est un combat
Amo, amo incluso esos golpesJ'aime, j'aime même ces coups-là
Penas, penas, las tomo cien vecesPeines, peines je vous prends cent fois
Contra sus brazos, él junto a míContre ses bras, lui tout contre moi
Oh, oh sus brazos, millones de vecesOh, oh ses bras, des mille et des millions de fois
Aquí estoy, nueva en el mundo, con tropiezosMe voilà nouvelle au monde, aux faux pas
Aquí estoy, real, finalmente yoMe voilà réelle, enfin vraiment moi
Y aunque sea una luchaEt même, même si c'est un combat
Amo, amo incluso esos golpesJ'aime, j'aime même ces coups-là
Penas, penas, las tomo cien vecesPeines, peines je vous prends cent fois
Si me llenan ese vacíoSi l'on me comble ce vide-là
De alegría, millones de vecesDe joie, des mille et millions de fois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: