Traducción generada automáticamente

La pomplainte : mode d'emploi
Maurane
La pomplainte: modo de uso
La pomplainte : mode d'emploi
Entonces, además de las enfermedades psicosomáticas de las cantantesAlors, outre les maladies psychosomatiques des chanteuses
Además del paso sobre mi vida privadaOutre le passage sur ma vie privée
Sé que debería quedarme ahíJe sais que je devrais en rester là
Y bueno, noEt bien non
Voy a confesarles uno de mis viciosJe vais vous confier un de mes vices
Así que eso, se los digo de inmediatoAlors ça, je vous le dis tout de suite
Sucede dos o tres veces al añoÇa se passe deux à trois fois par an
Para ser completamente honestoPour être tout à fait honnête
Tres o cuatro vecesTrois ou quatre fois
¿Está bien?D'accord?
Entonces, tres o cuatro veces al año, beboAlors, trois ou quatre fois par an, je bois
Pero no un pocoMais pas un peu
Me tomo la mejor borrachera del siglo, de todas formasJe me prends la brasse du siècle quand même
¿Está bien?D'accord?
Pero quisiera hablarles precisamente de una de esas veces en queMais je voudrais précisément vous parler d'une de ces fois là où
Estuve en excelente compañíaJ'étais en excellente compagnie
Estuve con un amigo que está en la sala, por ciertoJ'étais avec un copain qui est dans la salle d'ailleurs
Esta noche y se llama Guy GodfroidCe soir et qui s'appelle Guy Godfroid
Y desde las ocho de la nocheEt depuis huit heures du soir
Estábamos recreando el mundoNous refaisions le monde
A base de champán, vodka, RicardÀ coup de champagne, de vodka, de Ricard
Fernet-Branca, cerveza y de verdadDe Fernet-Branca, de bière et vraiment
Era algoC'était quelque chose
Y alrededor de las tres de la mañanaEt sur le coup de trois heures du matin
Mientras estábamos en unAlors que nous étions dans un
Estado de ebriedad cercano a BélgicaÉtat d'ébriété proche de la Belgique
Y sí, nos dio-, nos dio la súbita necesidad de crearEt oui, il nous est vu-, il nous est venu l'envie soudaine de créer
Entonces, tomamos un papel y un bolígrafo y creamosAlors, nous avons pris un papier et un stylo et nous avons créé
Y ahí, escribimos cosas, escuchen, realmente cosas queEt là, nous avons écrit des choses, écoutez, vraiment des choses qui
No sé cómo explicarlesJe ne sais pas comment vous expliquer
Que alcanzaban el cosmosQui atteignaient le cosmos
Quiero decir queEnfin, je veux dire que
Cada dos minutosToutes les deux minutes
Sentíamos que estábamos abrazando a DiosNous avions l'impression d'embrasser dieu
Éramos geniales, si quierenNous étions géniaux quoi si vous voulez
Pero ni siquiera puedo explicarlesMais je ne peux même pas vous expliquer
De qué hablamos en ese textoCe dont nous avons parlé dans ce texte
Porque son demasiado jóvenesParce que vous êtes trop jeunes
No podrían entenderPourriez pas comprendre
Fue realmente un momento de graciaC'était vraiment un moment de grâce
Bueno, eso creíamosEnfin, on en avait l'impression
Y luego, la mañana siguiente en ayunasEt puis le lendemain matin à jeun
Leí lo que habíamos escritoJ'ai relu ce que nous avions écrit
No era del todo ininteresantePas tout à fait inintéressant
Pero para serles sincerosMais pour tout vous avouer
No era del todo francés tampocoC'était pas tout à fait du français non plus
Se parecía más a un yogur de fresa que a francésÇa ressemblait plus à du yaourt aux fraises qu'à du français
No entendimos nadaNous n'avons rien compris
De hecho, ni siquiera el títuloD'ailleurs, même le titre
Si pueden explicarmeSi vous pouvez m'expliquer
Lo que quise decir o lo que quisimos decir, me lo dicenCe que j'ai voulu dire ou ce qu'on a voulu dire, vous me le dites
El título es: La pomplainte del canapompéLe titre, c'est: La pomplainte du canapompé
¿Está bien?D'accord?
¿Ven el tipo?Vous voyez le genre?
Pero aún así, me parecía graciosoMais quand même, je trouvais ça rigolo
Aunque no significara absolutamente nadaMême si ça ne voulait absolument rien dire
De vez en cuando había palabras en francés que se perdíanY avait de temps en temps des mots de français qui se perdaient
Pero en un sentidoMais dans un sens
Bueno, pero mi compañero, Anould y yoEnfin, bon, mais mon compère, Anould et moi-même
Decidimos poner de todas formasAvons décidé de mettre quand même
Esta maravillosa poesía en músicaCette merveilleuse poésie en musique
Y ahora, por lo tanto, vamos a tener el gran honorEt à présent, nous allons donc avoir le grand honneur
De interpretarles esta obra maestraDe vous interpréter ce chef-d'œuvre
¿Ven? Entonces, el objetivo del juegoVoyez-vous? Alors, le but du jeu
Es, por supuesto, no entender, ¿eh?C'est bien évidemment de ne pas comprendre, hein
Cuento con ustedesJe compte sur vous
Y también pido a las almas sensibles que salganEt je prie aussi les âmes sensibles de sortir
Porque encantadora jovenParce que charmante jeune fille
Pero de una fuerzaMais alors d'une force
Eso, ni se imaginanÇa, vous n'imaginez même pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: