Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 311

T'as pas la pêche

Maurane

Letra

No tienes energía

T'as pas la pêche

Tienes la mirada desanimadaT'as l'œil tout dépité
La cabeza en la almohadaLa tête dans ton oreiller
El tic-tac te aturdeLe tic-tac t'assomme
Bajas las escalerasTu descends l'escalier
La emboscada te acechabaLe guet-apens te guettait
Caíste en una trampaT'es tombé sur une pomme
La vajilla corre por la alfombraLa vaisselle cavale sur la moquette
Tu perro hace pipí en tus zapatillasTon piton fait pipi dans tes baskets
No tienes ánimo para nadaT'as pas l'cœur au mambo
Todo se desmorona en pedazosTout se disloque en loques
Tus anteojos, tus baratijasTes binocles, tes breloques
Café, té, chocolateCafé, thé, chocolat
Todo es demasiado complicadoC'est trop compliqué tout ça
Solo un vaso de aguaJuste un verre de flotte
Es más saludable, es más baratoC'est plus sain, c'est moins cher
Y dicen que el agua duraEt on dit que le calcaire
Es buena para tu úlceraC'est bon pour ton ulcère
Te tragas a escondidas una toronjaTu t'avales en douce un pamplemousse
Enciendes un Marlboro, tosesTu t'allumes un marlboro, tu tousses
Los amigos, los días de resacaLes copains, les jours de coletard
Son más raros que el caviarC'est plus rare que le caviar
Te olvidan en tu camaIls t'oublient dans ton plumard

Y no tienes energíaEt t'as pas la pêche
Falta un poco de emociónManque un peu de piment
No tienes energíaT'as pas la pêche
En el ámbito sentimentalAu niveau sentiment
No tienes energíaT'as pas la pêche
Tienes los ojos en el sueloT'as les yeux dans les panards
Caminando como patos cojosLe pas claudiquant des canards

Y no tienes energíaEt t'as pas la pêche
Cuando debería ser emocionanteQuand il faut que ça swing
No tienes energíaT'as pas la pêche
En cuanto al estatusDu côté du standing
No tienes energíaT'as pas la pêche
Te dejó plantadoElle t'a laissé tomber
¡Debiste haber evitado acariciar al plomero!T'avais qu'à pas caresser l'plombier !

Hoy es domingoAujourd'hui, c'est dimanche
No irás a plantar tus colesT'iras pas planter tes choux
Para variar, lluevePour changer, il pleut
El agua gotea del techoL'eau coule du plafond
Incluso hay gotas en tu mejillaY'a même des gouttes sur ta joue
La derrota, cada uno por su lado...La déroute, sauve qui peut...
Como la mermelada en las tostadasComme la confiture sur les tartines
Todo se filtra y termina en la cocinaTout passe au travers et dans la cuisine
Hola inundaciónBonjour l'inondation
Solo te queda encontrar rápidamenteT'as plus qu'à trouver vite fait
Una góndola, un gondolero...Une gondole, un gondolier...

Papá, mamá vendrán en un ratoPapa, maman tout à l'heure
A tomar el té contigoViendront prendre le thé chez toi
Pastelitos, bocaditos heladosPetits gâteaux, petits fours glacés
Y te dirán que...Et ils te diront que...
El cura falleció...Le curé est décédé...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección