Traducción generada automáticamente

Juste une petite fille
Maurane
Solo una niña pequeña
Juste une petite fille
Me asomo un poco por la ventanaMe pencher un peu par le vasistas
Para ver a los chicos traviesos que juegan en la plazaPour voir les sales gosses qui jouent sur la place
Y mirarme en mi espejoEt me regarder dans ma glace
Para encontrarme de frentePour me retrouver en face
De una niña pequeñaD'une petite fille
De una niña pequeñaD'une petite fille
De una niña pequeñaD'une petite fille
De una niña pequeñaD'une petite fille
De una niña que brillaD'une petite quille
Y dejar esta ciudad, completamente chafaEt quitter cette ville, complètement chlasse
Decir ciao bye a los de limpiezaDire ciao bye aux techniciens de surface
Solo un medio asiento en tercera claseJuste une demi-place en troisième classe
Y tirar de la cadenaEt tirer la chasse
Solo una niña pequeñaJuste une petite fille
Nada más que una niña pequeñaRien qu'une petite fille
Solo una niña pequeñaJuste une petite fille
Una niña pequeñaUne petite fille
Desprenderme de esos pobres tipos, pegajosos como cintaLarguer ces pauvres types, collants double face
Que orinan de pie sobre sus zapatosQui pissent debout sur leurs godasses
Y cantar el blues como la CallasEt chanter le blues comme la Callas
Haciendo soñar a todos esos viejos asquerososÀ faire rêver tous ces vieux dégueulasses
Como una niña pequeñaComme une petite fille
Una niña pequeñaUne petite fille
Una niña pequeñaUne petite fille
Una niña pequeñaUne petite fille
Una niña que brillaUne petite quille
Disparar al mundo, este viejo ananáShooter dans le monde, ce vieil ananas
Y vivir al fin haciendo pasesEt vivre enfin par faire des passes
Un par de golpes, solo unos billetesUn ou deux casses, juste quelques liasses
Y tirar de la cadenaEt tirer la chasse
Solo una niña pequeñaJuste une petite fille
Nada más que una niña pequeñaRien qu'une petite fille
Solo una niña pequeñaJuste une petite fille
Una niña pequeñaUne petite fille
No ver el tiempo que pasaNe pas voir le temps qui passe
El tiempo, el tiempo que se cansaLe temps, le temps qui se lasse
Que se cansa de nuestras muecasQui se lasse de nos grimaces
Y nos lleva lejos, pase lo que paseEt nous emmène au loin quoi qu'on fasse
De niñas pequeñasDes petites filles
De niñas pequeñasDes petites filles
De niñas pequeñasDes petites filles
De niñas pequeñasDes petites filles
De niñas que brillanDes petites quilles
Y dormir al fin en una buena cama de piedrasEt dormir enfin sur un bon lit d'caillasses
Con mi vestido de lunares y mis Fischer-PriceAvec ma robe à pois et mes Fischer-Price
Una flor que se arruga, una edad que pasaUne fleur qu'on froisse, un âge qui passe
Y tirar de la cadenaEt tirer la chasse
Solo una niña pequeñaJuste une petite fille
Nada más que una niña pequeñaRien qu'une petite fille
Solo una niña pequeñaJuste une petite fille
Una niña pequeñaUne petite fille



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: