Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 477

Le boogie du bagout

Maurane

Letra

El boogie del hablador

Le boogie du bagout

Era la historia de un tipo que no tenía nada en la cabezaC'était l'histoire d'un mec qui n'avait rien dans sa tête
Solo un poco de fantasía tontaSauf un peu de fantaisie bébête
Quería parecerse a todos esos cantantes de éxitosIl voulait ressembler à tous ces chanteurs de hits
Que se mueven tan bien como un paquete de papas fritasQui swinguent aussi bien qu'un paquet d'frites
Su guitarra bajo el moño de seda negraSa guitare sous l'nœud pap' de soie noire
Sonrisa de dentífrico más blanca que la de las estrellasSourire dentifrice plus blanc qu'ceux des stars
Él balbuceaba sin complejos canciones de amores desechables que decíanIl bêlait sans complexe des chansons d'amours Kleenex qui disaient
Oh mi amor, te amaré aún cuando esté muertoÔ mon amour, je t'aimerai encore quand j'serai mort

Yo me decía en voz baja: Lástima que los ojos que tieneMoi, j'me disais tout bas: Dommage que les yeux qu'il a
Solo digan tonterías sin sentidoNe disent que des fadaises à la noix
Y no es para nada mi estilo, no es muy virilEt c'est pas du tout mon style, il est pas vraiment viril
Y aun así, mi corazón lateEt pourtant j'ai le cœur qui bat
Y a trescientos mil por horaEt à du trois-cent-mille à l'heure
Con gotas en la frente y las dos piernas de algodónDes gouttes sur le front et les deux jambes en coton
Para caer en el panel de las pasiones, yo siempre he tenido talentosPour tomber dans l'panneau des passions, moi, j'ai toujours eu des dons

Es el boogie del hablador del loco que no le importaC'est l'boogie du bagout du dingo qui s'en fout
Boogie del hablador del chico guapoBoogie du bagout du beau gars
Que pasea por las calles de ParísQui s'balade dans les rues de Paris
Champán al final del cigarro, en bicicletaChampagne au bout du mégot, à vélo
Es el boogie del hablador del loco que no le importaC'est l'boogie du bagout du dingo qui s'en fout
Cuando las chicas caen a sus piesQuand les filles tombent à ses genoux
Rizadores, Bagherra, bagatelas, anillos en los dedosBigoudis, Bagherra, bagatelles, bagues aux doigts
Ríe a carcajadas, no me dejesRigole à gogo, me laisse pas

Cuando veo tu actitud y tu caritaQuand j'vois ta frime et ta frimousse
Es una locura, locura, locura lo que me haces sentirC'est fou-fou-fou-fou-fou c'que j'mousse
Tu hermosa sonrisa sobre tu bigoteTon beau sourire sur tes moustaches
Y pensar que hay quienes te toman en serio cuando te enojasEt dire qu'y en a qui te prennent au sérieux quand tu t'fâches
Sí, es el boogie del hablador del loco que no le importaOui, c'est l'boogie du bagout du dingo qui s'en fout
Boogie, boogie, pero hablando en serio, ehBoogie, boogie, mais blague à part, hé
Y si te sientes más fuerte que todo lo que suena en mi vozEt si tu t'sens plus fort qu'tout c'qui blues dans ma voix
Te has equivocado, solo atácame para verC'est raté, t'as qu'à m'attaquer pour voir

Tres horas de charla, luego me toma de la manoTrois heures de baratin, ensuite il me prend la main
Para terminar, me da un besoPour finir, il me roule un patin
Luego sale corriendo dejándome como dos tontosPuis se casse en courant me laissant comme deux ronds d'flanc
Con mi perro y mis sentimientosAvec mon chien et mes sentiments
Su guitarra queda en la aceraSa guitare reste sur le trottoir
Un poco más allá encuentro su pañueloUn peu plus loin je retrouve son mouchoir
Más una palabra que me había dejado en un trozo de papel brillante que decíaPlus un mot qu'il m'avait laissé sur un bout d'papier glacé qui disait
Es una locura, es una locura, oh mi muñeca, cuánto te he querido, síC'est fou, c'est fou, ô ma poupée, c'que j'ai pu t'aimer, ouais

Era la historia de un tipo que no tenía mucho en la cabezaC'était l'histoire d'un mec qui avait pas grand-chose en tête
Solo un poco de fantasía tontaSauf un peu de fantaisie bébête
No es para nada mi estilo, no es muy virilC'est pas du tout mon style, il est pas vraiment viril
Y aun así, mi corazón se aceleraEt pourtant j'ai le cœur qui file
Y a trescientos mil por horaEt à du trois-cent-mille à l'heure
Con gotas en la frente y las dos piernas de algodónDes gouttes sur le front et les deux jambes en coton
Para caer en el panel de un viejo tonto, yo siempre he tenido talentosPour tomber dans l'panneau d'un vieux con, moi, j'ai toujours eu des dons

Es el boogie del hablador del loco que no le importaC'est l'boogie du bagout du dingo qui s'en fout
Boogie del hablador del chico guapoBoogie du bagout du beau gars
Que pasea por las calles de ParísQui s'balade dans les rues de Paris
Champán al final del cigarro, en bicicletaChampagne au bout du mégot, à vélo
Es el boogie del hablador del loco que no le importaC'est l'boogie du bagout du dingo qui s'en fout
Cuando las chicas caen a sus piesQuand les filles tombent à ses genoux
Rizadores, Bagherra, bagatelas, anillos en los dedosBigoudis, Bagherra, bagatelles, bagues aux doigts
Ríe a carcajadas, no me dejesRigole à gogo, me laisse pas

Cuando veo tu actitud y tu caritaQuand j'vois ta frime et ta frimousse
Es una locura, sí, lo que me haces sentirC'est fou, yeah, c'que j'mousse
Tu hermosa sonrisa sobre tu bigoteTon beau sourire sur tes moustaches
Y pensar que hay quienes te toman en serio cuando te enojasEt dire qu'y en a qui te prennent au sérieux quand tu t'fâches
Sí, es el boogie del hablador del loco que no le importaOui, c'est l'boogie du bagout du dingo qui s'en fout
Boogie, boogie, pero hablando en serio, ehBoogie, boogie, mais blague à part, hé
Y si te sientes más fuerte que todo lo que suena en mi vozEt si tu t'sens plus fort qu'tout c'qui blues dans ma voix
Te has equivocado, solo atácame para verC'est raté, t'as qu'à m'attaquer pour voir

Vamos, caliéntame eso, vamosAllez, chauffe-moi ça, allez

Es el boogie del hablador del loco que no le importaC'est l'boogie du bagout du dingo qui s'en fout
Boogie, boogie, pero hablando en serio (wow)Boogie, boogie, mais blague à part (ouah)
Y si te sientes más fuerte que todo lo que suena en mi vozEt si tu t'sens plus fort qu'tout c'qui blues dans ma voix
Te has equivocado, solo atácame para verC'est raté, t'as qu'à m'attaquer pour voir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección