Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.892

Lucienne

Maurice Port

Letra

Lucienne

Lucienne

¡¡¡Maldita tos!!!Ê Pigarro de merde!!!

Lucienne, mi amor, mi bien, mi mujerLucienne, mon amour, ma bem, ma femme
Te amo, Lucienne. Es tan bueno, lo mejor de lo mejorJe taime, lucienne. Cest ci bon, la creme de la creme
Lucie-e-enne, mi amor, mi bien, mi mujerLucie-e-enne, mon amour, ma bem, ma femme
Te amo, Lucienne. Mejor que Jean Claude Van DammeJe taime, lucienne. Parrimá sobrrô Jean claude van damme

Traje Pierre Cardin, corbata Saint Laurent, agua de colonia AzzaroCuec Pierre Cardin, gravat Saint Laurent, eau de toillet azzarro
Me gusta un pequeño pastelMoi gostôs quinen petit gateau
Louis Vuitton, Chanel, crema hidratante Monange, no soy común, única, perfectaLouis Vuiton, Chanel, hidratant monange nou souvac, unique, perfect
A Lucienne le gusta un crepe suzetteLucienne gostós quinen un crèp suzette
Aquí está el Renault Scénic para la residencia de Lucienne, estrenoVoilà nu renault scènic prra la residence de Lucienne, avant première
Dios mío, cosa loca, elegancia, un asuntoMon Diê, chose de lóc, elegance, un affair!
¡Por el amor al sagrado corazón de nuestra dama, Lucienne, que detrás es magnífica, Lucienne!Pour l'amour de sacre coeur de notre damme, Lucienne, qui derrière supérbe, Lucienne!
Muy bien, chuchu, frufru, un flamanteTrè bian, chuchu, frufru, un flamboyant
Vamos directo al motel, nueva miseria, solo amor, travesuraVam dirrèt prru motel, nová tê miserè, só l´amour, sacanage
El bicho va a atrapar, prepárate para un viajeLe bich vá pegá, te prrepar prrun voyage

Suite primera, canción de DebussySuíte première, chançón Debussy
¡Dios mío, qué Molière! Escapamos de un jacuzziMon Diê, qui Molière! Novà scapá dun Jacuzzi
El pequeño, pequeño polo, café con chocolate, adolescenciaLe petit, petit polá, le café con chocolat, adoletá
Hagamos un trío conmigo y conmigoVaitê menage a trois avec moi e moi
Luz de lámpara, va a iluminar la lencería, el sostén que va a romperLumière de abajour, c'est vá iluminá lingerie, soutien qui vôrrancá
si la cremallera no se atascase o fecheclair noengatá
Baile cancan, baila... dobla, salta, eleva, ¡Dios mío, qué deseo!Dançeaux cancan, balê... pliê, saltê, elevê, mon diê, qui desirè!
Me babeo por un bichón rizadoMoi baband quinen bichón frisè
Tomamos merlot, rosado, Chateau Duvalier, cabernet sauvignonTomeaux merlot, rosè, Chateau Duvaliê, cabernet sauvignon
Probamos melón, croissant, filete mignonPrroveaux melón, crroissant, filet mignon
Torres de champagne, Veuve Clicquot, Moët & Chandon, Dom Pérignon con BeaujolaisTorreaux champagne, veuve cliquot, möet chandon, don perrignon avec beujolais
Comemos coq au vin, pastel, suflé, fricaséJanteaux coq au vin, pavê, souflé, fricassé
Cordon bleu, paté, helado, sake, crutones con foie gras, me preguntoCordon bleu, patê, glacê, saquê, croutons avec foie gràs, moi siperrguntá
¿Quién va a limpiar los platos?Qui horra serrá quiveaux afoiegá o gràs?

Nos embarramos, trabajamos, brochamos, cerramos las cortinas, nos quedamos en el sofáNahorragá, trraveaux, brrocheaux, squiveaux, fecheaux las perrn, ficô nou cu dôss
Tiramos con crema chantilly, mifudi, zefini en frenesíTirrô au chantilly, mifudi, zefini au frenesi
Cita, déjà vu, Charles Aznavour, la bella de día, pastelito, me confundoRandez vous, deja vu, charles aznavour, la belle de jour, petit four, moi sifú
Mi querido, no hay libertad en la nueva cocinaMon cherri, nò libertè au nuvelle cuisine
Allá, así no funciona la cosa, ¿dónde quedó el tesón, Lucienne?Perralá, no é assi que funcion la bagaç, ondiè que fic le tesón, Lucienne?
Te estás deslizando por las paredes, ¡vamos a dejar de tonterías!Teaux subind pelas parrêd, vam parrá de merde!
El castillo se está volviendo loco, Lucienne, la locura está saliendo por todas partes, LucienneChateau ficand put, Lucienne, la putarrie tá saind carr pa pôrr, Lucienne
¿Sí, vas a regularizar esta porquería?Oui cest varregulá essa merreca?
¿Vamos a morir en trescientos y ni siquiera vas a hacer una felación? ¡Qué porquería, Lucienne!Vomorrê em trezentan e nem um boquet vairrolá? Ma que merde, Lucienne.
Sí, te trato como a una señoritaOui Je trrateaux quinen mademoiselle
¡Ulalá, trêlelê, pot pourri, cobogó, trribufu, eres tú!Ulalá, trêlelê, pot pourrit, cobogó, trribufu, é tu
Cerca de mí, toca, Platini, gracias, en miPrracim de moi, touchè, Platini, merci bocú, no meu
Adiós, consumido, así es la vida, rabicó, brucutu, eres túAu revoir, consumê, c'est la vie, rabicó, brucutu,é tu
5 a sec, comité, pivote, víspera de año nuevo, Pierrot, por favor5 à sec , comitê, pivô, reveillón, pierrot, par le vous
Soy francés, ¿qué pasa?, machón, camarero, ratatouilleSô françois, qualé, machón, garçon, ratatoulli
Finesa, chifón, mousse de limón, pasado de moda, me derritoFinesse, chifon, mousse de limon, demodê, eu mi fondue
Tafetán, camembert, vidrio, rococó, vudú, eres túTafetá, camembert, vitrô, rococó, vudu, é tu
Maitê Prroenç, Françoise Fourton, trescientas veces mejor que túMaitê Prroenç, Françoise Fourton, trrocentas veiz mellior qui tu
Fulerage, tremembé, buen provecho, escalofrío, tiramisúFulerage, tremembé, bon apetit, frrisson, tiramissu
Lejos de mí, ya ni sé qué demonios estoy diciendoTeaux forra de moi, já nem sei qui band pôrrèsse que tô falandu
Voy a cerrar, reír, bailaré sin parar, marabi ende bugui ende buididipiAsererrê, rá, derrê, derrebetu derrêbe seiunomba, marrabi ende bugui ende buididipi
Qué rápido, incluso el rouge está rodando por aquíQui deprrê, até rouge tá rolând aqui
¡Ah, vete a la porquería, lárgate de aquí, Zidane, cállate! ¡Soy de aquí, ve en taxi, Lucienne!Ah, vá pa las merde, larg de frrescurr, qui Zidane, calaboc! Som'daqui, vá di táxi, Lucienne.
¿Crees que mi dinero crece en los árboles?Tá pensand qui meu dinheirr nasce en la grram?
Te saludo, María, no es París, es pachorraJe vous salie marie, no é Paris, é pachorrá
Ni siquiera te pasas... ni siquiera te pasas... conmigo no te pasas... 'Buenos días, Lucienne'Neme qui tepas... neme qui tepas... comigno quis très pas... "Qui prrejour, Lucienne"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurice Port y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección