Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 787

Pagode Jazz Sardinha´s Club

Mauro Aguiar

Letra

Club de Jazz Sardinha

Pagode Jazz Sardinha´s Club

J'offre mon âme sur un plateau à qui veut marchandizerEntrego a alma de bandeja a quem quiser pechinchar
Je vais pas rester là à quémander de l'aideNão vou ficar no ora veja atrás de colher de chá
De la débrouille et du travail, ça marche ? Si c'est le cas !Biscate e bico tá bom? Se tá!
C'est au-delà de bien ! Je suis là !Tá pra lá de bom! Tô lá!

Si je perds le fil, la fin du mois me détruitSe eu perco o fio da meada o fim do mês me destrói
Je suis pas fait pour être roi, je suis un rat, et là c'est le roi qui me ronge.Eu não nasci pra rei, sou rato, e nessa é o rei que me rói.
C'est dur de devoir jouer les hérosDifícil é ter que bancar herói
Sans hésiter. Ça fait mal !Sem pestanejar. Se dói!

Pardonne-moi, mon amourPerdoa amor
Si je mets mon cœur en jeuSe empenho o meu coração
C'est que j'ai pas un soué que eu não tenho um tostão
Et les mensualités m'étouffentE a prestação me enforcou
À voir notre amourVendo assim nosso amor
On dirait qu'il n'a pas de finParece que não tem fim
Au fond, c'est de la toile de juteNo fundo é calça de brim
Sur un étal de camelot.Em banca de camelô.

Il y aura des tuiles au sol / Vendre des piles, ça fait mal / Faire le show dans le porno / Flinguer la plèbeVirá laje no calô /Vendê pilha, dá no pé /Fazê ponta no pornô /Mandá bala na ralé
Emporter des paquets, des glaces / Perdre une place pour un robot / Crever de faim, tu vois ? / Regarder un film à la téléLevá trouxa, sacolé /Perdê vaga pra robô /Passa fome, vê qualé /Cumê filme da tevê

Je me bats pour quelques sous tant que la mer ne porte pasTô batalhando algum trocado enquanto o mar não da pé
Jusqu'à couper un bon morceau, je passe le chapeauAté cortando um bom dobrado ando passando o boné
J'en ai assez de la broutille, c'est vraiCansei de caraminguá, pois é
Je vais externaliser la foi.Vou terceirizar a fé.

Dans ma fête, même une sardine au comptoir fait du jazzNo meu pagode até sardinha de balcão manda jazz
Et ceux qui peuvent pas entrer mettent la main aux piedsE quem não pode entrar na minha mete a mão pelos pés
Il faut vraiment se globaliser !Tem que se globalizar demais!
Et il faut transpirer pour dix !E tem que suar por dez!

Désolé, mon amourDesculpe amor
Si je reste ici avec toiSe eu fico aqui com você
Je risque de perdreTô me arriscando a perder
Un boulot qui vient de se présenter.Um trampo que já pintou.
Au fait, tant d'amourAliás tanto amor
Manque de marketingCarece de marquetim
Je suis freelance de moi-mêmeAndo freelance de mim
Notre romance est finie, je m'en vais !Nosso romance acabou, vou nessa!

Danser le funk en bas / Gagner des sous, des petits sous / Suer du sang sans pleurnicher / Applaudir pour l'idiot Rêver de gloire sans budget / Jouer avec le peigne dans le métro / Vivre hors du lieu / Il viendra des gens et ça se termine !Dançá funk prabalá /Ganhá troco, capilé /Suá sangue sem chiá /Batê palma pra mané Sonhá fama sem jabá /Tocá pente no metrô /Vivê fora do lugá /Virá gente e acabô!

Escrita por: Rodrigo Lessa, Eduardo Neves\Mauro Aguiar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauro Aguiar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección