Traducción generada automáticamente

De Tempo em Tempo
Mauro Moraes
De Tiempo en Tiempo
De Tempo em Tempo
De tiempo en tiempo,De tempo em tempo,
Cuando cebé el amargo de las ilusiones,Quando cevo o amargo das ilusões,
Doy descanso a los pensamientos,Dou folga aos tentos
Desenredando mis propias emociones.Desencilhando minhas próprias emoções.
Desde pequeño me crié tejiendo cercas,Desde piazito me criei tramando cercas,
Fui poste, alambre, fui alambrado...Fui moirão, arame, fui alambrado...
En aquel tiempo,Naquele tempo,
El ganado salvaje pastaba libre sin marca,Gado xucro pastava livre sem marcação,
Caminos anchos,Estradas largas,
Vías en los campos sin ninguna división.Trilhos nos campos sem nenhuma divisão.
Vino la codicia, trazando nuevos caminos,Veio a ganância, traçar novos caminhos,
Campo, potrero, corredor, esclavitud...Campo, invernada, corredor, escravidão...
(Mira nada más, mira nada más(Espia só, espia só
el resultado fue campo en polvo) Biso resultado foi campo em pó) Bis
De tiempo en tiempo,De tempo em tempo,
Intento olvidar del alambrado profesión,Tento esquecer do alambrado profissão,
Doy tiempo al tiempo,Dou tempo ao tempo,
Embriagado en la bombilla profunda de un mate.Embriagado na cuia funda de um chimarão.
Llanuras abiertas son recuerdos de la nostalgia,Rincões abertos são lembranças da saudade,
Prisiones de alambre son herencias de la realidad...Prisões de arame são heranças da realidade...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauro Moraes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: