Traducción generada automáticamente

Rancho de Adobe
Mauro Silva
Adobe Ranch
Rancho de Adobe
In this wide corridorNeste largo corredor
Demarcated by the stateDemarcado pelo estado
Ocalito, pasture, clayOcalito, pasto, barro
Adobe ranch grassRancho de Adobe capim
The same wind that rocksMesmo vento que embala
Marshes and rosemaryMacegais e alecrins
In front of the big ranchNa frente da estância grande
Is the same that bothers meÉ o mesmo que pecha em mim
I have a muddy pondTenho lagoa empastada
Bathed, caraguatásBanhadais, caraguatás
Lonely bush groveCapão de mato sólito
Hares and caviesLebrezitas e preás
Low swallow nestNinho baixo de andorinha
In a thicket of thornsEm reboleira de chirca
Constant tero patrolRonda constante de tero
And some armadillo burrowE alguma toca de mulita
My field is the corridorMeu campo é o corredor
A piece of a land grantPedaço duma sesmaria
Here there are breeding cowsPor aqui hay vaca de cria
Without paying for grazingSem abonar pastoreio
Trail of whip tipsRastro de ponta de relhos
Loud saddle creakArreador estridente
Sheep with full mouthsOvelhas de boca cheia
And two-toothed lambsE borreguito dois dente
Sheep with full mouthsOvelhas de boca cheia
And two-toothed lambsE borreguito dois dente
Here begins my fieldAqui começa meu campo
Where it ends, I don't knowDonde termina, não sei
This field that I grabbedEste campo que agarrei
Has bushes, ponds, pitangasTem mato, açudes, pitangas
Pairs of oxen in yokesParelhas de boi de cangas
Petiço pulling waterPetiço que puxa água
Stocks, bitter, good fireCepo, amargo, fogo bueno
Umbu tree shading the houseUmbu que sombreia a casa
Without paying any taxesSem pagar qualquer imposto
Without having a written deedSem ter escritura lavrada
I keep pushing my daysSigo empurrando os meus dias
In this half-water ranchNeste rancho, meia água
Beautiful and skilled XiruaXirua linda prendada
Who I share my heart withQual divido o coração
Without having a written deedSem ter escritura lavrada
Nor a priest to give blessingsNem padre pra dar bênção
My field is the corridorMeu campo é o corredor
A piece of a land grantPedaço duma sesmaria
Here there are breeding cowsPor aqui hay vaca de cria
Without paying for grazingSem abonar pastoreio
Trail of whip tipsRastro de ponta de relhos
Loud saddle creakArreador estridente
Sheep with full mouthsOvelhas de boca cheia
And two-toothed lambsE borreguito dois dente
My field is the corridorMeu campo é o corredor
A piece of a land grantPedaço duma sesmaria
Here there are breeding cowsPor aqui hay vaca de cria
Without paying for grazingSem abonar pastoreio
Trail of whip tipsRastro de ponta de relhos
Loud saddle creakArreador estridente
Sheep with full mouthsOvelhas de boca cheia
And two-toothed lambsE borreguito dois dente
Sheep with full mouthsOvelhas de boca cheia
And two-toothed lambsE borreguito dois dente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mauro Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: