Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ash-gray Wednesday
Mawaru Penguindrum
Ash-gray Wednesday
めざまりのメールとMezamari no meeru to
ママのやさしい声にMama no yasashii koe ni
やすらかがねむりはYasuraka ga nemuri ha
うちくらかれてしまうUchi kurakarete shimau
ためいきのげつようびTameiki no getsuyoubi
とどかないおもいTodokanai omoi
ひきざかれてくきずなHikizakareteku kizuna
なにもなかったようにNani mo nakatta you ni
くもはながれていくさあKumo ha nagareteiku saa
はいいろのすいようびよHaiiro no suiyoubi yo
さあ思い出してSaa omoidashite
夢に生きてた頃をYume ni ikiteta koro wo
今よりずっと素敵なIma yori zutto suteki na
夢に生きてた頃をYume ni ikiteta koro wo
つめたいあめ かぜがTsumetai ame kaze ga
はげしく きぎをぬらすHageshiku kigi wo nurasu
さいたばかりのはなもSaita bakari no hana mo
つぎつぎ みちってゆくTsugitsugi michitte yuku
めをするす もくようびMe wo surasu mokuyoubi
ナンマンヒトモノガNanman hitomono ga
ヒシメクセマイマチデHishimeku semai machi de
フアンモカンジズニFuan mo kanjizu ni
トキガナガレルナゲモToki ga nagareru nage mo
タイクツナキニョウビヨTaikutsu na kinyoubi yo
さあ思い出してSaa omoidashite
愛し合ってた頃をAishiatteta koro wo
真剣な眼差しでShinken na manazashii de
見つめ合ってた頃をMitsumeatteta koro wo
かなしみのうらがわでKanashimi no uragawa de
たかなるわらいごえにTakanaru waraigoe ni
こみあげるむなしさをKomiageru munashisa wo
かぜにふかれてきえるKaze ni fukarete kieru
はいいろのすいようびよHaiiro no suiyoubi yo
さあ思い出してSaa omoidashite
輝いていた頃をKagayaiteita koro wo
何もかも眩しくてNani mo kamo mabushiikute
ノイに落ちてた頃をNoi ni ochiteta koro wo
さあ思い出してSaa omoidashite
夢に生きてた頃をYume ni ikiteta koro wo
今よりずっと素敵なIma yori zutto suteki na
夢に生きてた頃をYume ni ikiteta koro wo
さあ思い出してSaa omoidashite
愛し合ってた頃をAishiatteta koro wo
真剣な眼差しでShinken na manazashii de
見つめ合ってた頃をMitsumeatteta koro wo
さあ思い出してSaa omoidashite
輝いていた頃をKagayaiteita koro wo
夢に生きてた頃をYume ni ikiteta koro wo
愛し合ってた頃をAishiatteta koro wo
Miércoles ceniza
El despertar de un correo electrónico
Y la voz amable de mamá
La tranquilidad se ve interrumpida
Por un suspiro de un lunes
Sentimientos que no llegan
Vínculos que se desgarran
Como si nada hubiera pasado
Las nubes siguen fluyendo
En un domingo gris
Recuerda ahora
Los tiempos en los que vivíamos en sueños
Mucho más hermosos que ahora
Los tiempos en los que vivíamos en sueños
La lluvia fría, el viento
Empapan las hojas con fuerza
Las flores recién brotadas
Van desapareciendo una a una
En un viernes de ojos cerrados
La multitud de personas
En una ciudad confusa y desorientada
En un mundo incierto
El tiempo sigue fluyendo sin cesar
En un sábado de desesperación
Recuerda ahora
Los tiempos en los que nos amábamos
Con miradas serias
Los tiempos en los que nos mirábamos fijamente
En el lado oscuro de la tristeza
Con risas resonantes
La vacuidad que surge
Se desvanece con el viento
En un domingo gris
Recuerda ahora
Los tiempos brillantes
Todo era deslumbrante
Cuando caíamos en la melancolía
Recuerda ahora
Los tiempos en los que vivíamos en sueños
Mucho más hermosos que ahora
Los tiempos en los que vivíamos en sueños
Recuerda ahora
Los tiempos en los que nos amábamos
Con miradas serias
Los tiempos en los que nos mirábamos fijamente
Recuerda ahora
Los tiempos brillantes
Los tiempos en los que vivíamos en sueños
Los tiempos en los que nos amábamos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mawaru Penguindrum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: