Traducción generada automáticamente
Ano Natsu e To
MAX (j-pop)
Hacia aquel verano
Ano Natsu e To
Cielo azul, brillante mañana, contigo en aquel veranoAoi sora to hikaru asu to anata to ita natsu
Llévame más allá del tiempoTsurete itte toki wo koete
Solo una vez más, por favor, déjame ver ese sueñoMou ichido dake nee yume misasete yo
Siempre mirando solo al sol como un girasolHimawari mitai ni itsumo taiyou dake mite
Aunque la luna brillaba, mi corazón estaba cautivoHoeteta tsukiyo demo nai noni kokoro ubawarete
Siempre creí en ti una y otra vezNando datte anata dake wo shinjiteta
Incluso si era una mentira, no me importaba, te amabaTatoe uso demo kamawanakatta aishiteta
Abrazados en el vasto mar, nuestras pieles quemadas por el solHiroi umi to yakeru suhada futari dakiatte
Era divertido, era feliz, no veíamos nada másTanoshikatta ureshikatta hoka ni nanimo mienai
Intercambiamos promesas con besos apasionados y olas blancasShiroi nami to atsui kissu to kawashita yakusoku
Ahora más que nunca, soy yo mismaIma yori zutto watashi rashii
Hacia aquel verano, por favor, seguramente regresemosAno natsu e to nee kitto modorasete onegai
Había bastantes personas que jugaban a coquetear, peroAisou wo furimaku hito kanari ita kedo
No había nadie que me reprendiera en serioHonki de shikareru hito wa hitori mo inakute
Pensaba en ti hasta el punto de asustarmeKowai gurai anata dake wo omotteta
Aún ahora, te amo tanto que no puedo creerloShinjirarenai hodo ima demo aishiteru
Ojos ardientes, corazones que se tocan, no necesitamos palabrasMoeru hitomi fureau mune kotoba wa iranai
Sentimos, creímos, no debería haber terminadoKanjiatta shinjiatta owaru hazu janakute
Cielo azul, brillante mañana, contigo en aquel veranoAoi sora to hikaru asu to anata to ita natsu
Llévame más allá del tiempoTsurete itte toki wo koete
Solo una vez más, por favor, déjame ver más sueñosMou ichido dake nee kitto motto yume misasete yo
Abrazados en el vasto mar, nuestras pieles quemadas por el solHiroi umi to yakeru suhada futari dakiatte
Era divertido, era feliz, no veíamos nada másTanoshikatta ureshikatta hoka ni nanimo mienai
Intercambiamos promesas con besos apasionados y olas blancasShiroi nami to atsui kissu to kawashita yakusoku
Ahora más que nunca, soy yo mismaIma yori zutto watashi rashii
Hacia aquel verano, por favor, seguramente regresemosAno natsu e to nee kitto modorasete onegai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAX (j-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: