Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

ALDEBARAN

MAX (JPN)

Letra

ALDEBARAN

ALDEBARAN

aldebaran
aldebaran
aldebaran

el espectro en la constelación está brillando
こうせいにスペクトルはしょうしゃちゅう
kousei ni supekutoru wa shousha chuu

como un faro
まるではらん
maru de haran

en esos días subestimaba mi ser
あの日々じぶんをみくびってた
ano hibi jibun wo mikubitteta

Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow

Ven y baila conmigo
Come and dance with me
Come and dance with me

Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow

Eres tan bueno conmigo
You're so good to me
You're so good to me

el amanecer púrpura
ぱあぷるのあかつきが
paapuru no akatsuki ga

brilla y danza con la luz
ひざしとかがやきおどる
hizashi to kagayaki odoru

seguro que la noche se despejará
かならずよるはあけあめだってあがり
kanarazu yoru wa ake ame datte agari

quiero ser un rayo de arcoíris
れいんぼうのりゅうしになろう
reinbou no ryuushi ni naru

Aquí viene el arcoíris
Here comes the rainbow
Here comes the rainbow

para ser amado
あいされるそのために
ai sareru sono tame ni

nacimos nosotros
うまれたわたしたち
umareta watashitachi

aunque sintiendo el vacío, abrazábamos el sueño
むなしさをかんじながらだけどゆめだきしめてた
munashi sa wo kanji nagara dakedo yume dakishimeteta

danza, danza, danza en los recuerdos
dance, dance, dance in the memories
dance, dance, dance in the memories

bailando con la despedida
わかれにおどらされて
wakare ni odora sarete

pero poco a poco lo reescribo
でもだんだんかきかえてく
demo dang dang kaki kaeteku

el archivo rojo de ese encuentro
とういであいのああかいぶ
toui deai no aa kaibu

Oh, por favor
Oh, please
Oh, please

aldebaran
aldebaran
aldebaran

como una galaxia de sueños no cumplidos
みはてぬゆめのようなぎんが
mihatenu yume no youna ginga

en un espacio de cinco dimensiones
ごじげんくうかん
go jigen kuukan

solo el amor puede llegar a ese lugar
あいだけがたどりつけるかなた
ai dake ga tadori tsukeru kanata

la esperanza parecía un recuerdo que revivía
ざんぞうみたいだったきぼうがりばいばるする
zanzou mitai datta kibou ga ribaibaru suru

Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow

Ven y baila conmigo
Come and dance with me
Come and dance with me

Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow

Eres tan bueno conmigo
You're so good to me
You're so good to me

con el corazón en la mano
はーとでゆうんよこぎって
haato de yuun yokogitte

una estrella fugaz más
ほうきぼしまたひとつshooting star
houki boshi mata hitotsu shooting star

podemos decir adiós y gracias
さようならとありがとうをいえるね
sayounara to arigatou wo ieru ne

ahora en el pasado
かこにいまなら
kako ni ima nara

Algún día, alguien, en algún lugar
Someday, somebody, somewhere
Someday, somebody, somewhere

Algún día, en algún lugar
Someday, somewhere
Someday, somewhere

el amor que caerá al final
さいごにおちるこいを
saigo ni ochiru koi wo

en cualquier momento, en cualquier lugar lo protegeré
anytime, anywhereまもってく
anytime, anywhere mamotteku

haciéndonos brillar, haciéndonos brillar
しゅうやくさせてさせらいと
shuuyaku sasete sateraito

Oh, guíanos
Oh, lead us
Oh, lead us

aldebaran
aldebaran
aldebaran

escucha la voz del corazón
こころのこえにみみすませて
kokoro no koe ni mimi sumasete

siente y verás
かんじてごらん
kanjite goran

la verdad es tranquila como el sauce
ほんねはなぎのようにおだやか
honne wa nagi no you ni odayaka

el orgullo y ese azul se desvanecen
ぷらいどやあのあおさがフェイドアウトしてく
puraido ya ano ao sa ga feidoauto shiteku

Uh, baja
Uh, get down
Uh, get down

Uh, baila en el boom
Uh, dance in the boom
Uh, dance in the boom

Devuélvelo
Put it back
Put it back

aldebaran
aldebaran
aldebaran

el espectro en la constelación está brillando
こうせいにスペクトルはしょうしゃちゅう
kousei ni supekutoru wa shousha chuu

como un faro
まるではらん
maru de haran

en esos días subestimaba mi ser
あの日々じぶんをみくびってた
ano hibi jibun wo mikubitteta

aldebaran
aldebaran
aldebaran

como una galaxia de sueños no cumplidos
みはてぬゆめのようなぎんが
mihatenu yume no youna ginga

en un espacio de cinco dimensiones
ごじげんくうかん
go jigen kuukan

solo el amor puede llegar a ese lugar
あいだけがたどりつけるかなた
ai dake ga tadori tsukeru kanata

la esperanza parecía un recuerdo que
ざんぞうみたいだったきぼうが
zanzou mitai datta kibou ga

revivía, revivía, revivía
あらいばる、りばいばる、さばいばるする
araibaru, ribaibaru, sabaibaru suru

La vida sigue, vive mi vida
Life goes on, live my life
Life goes on, live my life

Wow, wow, te daré mi amor
Wow, wow, I'll give you my love
Wow, wow, I'll give you my love

Oh mi amor, sí oh, sí
Oh my love, yeah oh, yeah
Oh my love, yeah oh, yeah

Escrita por: Hiromasa Idichi / Y@suo Ohtani / Shungo.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MAX (JPN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección