Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 154
Letra

Paulo

Paulo

Se llamaba Paulo, era grande, toneladas de bromas en su espaldaIl s'appelait Paul, il était gros, des tonnes de blagues dans son dos
Dos grandes ojos redondos como mapamundis, cabello rizado antes que nadieDeux gros yeux ronds comme des mappemondes, les cheveux frisés avant tout l'monde
Vivía en una casita, sin padre y con una ManonIl habitait une p'tite maison, avec pas de père et une Manon
Que era su madre y trabajaba, como una madre para su hijoQu'était sa mère et travaillait, comme une mère pour son garçon
Cuando llegaba a la escuela, con su ropa de caridadQuand il arrivait à l'école, dans ses vêtements de charité
Nos reíamos mucho, lo encontrábamos tonto, un poco de burla antes de la campanaOn riait fort, on l'trouvait poche, un peu d'niaisage avant la cloche
Sabía más que la maestra, sobre el sarcasmo y la angustiaY'en savait plus que la maîtresse, sur le sarcasme et la détresse
Dejaba que los demás hablaran y hicieran, alejándose con una sonrisaIl laissait les autres faire et dire, en s'éloignant dans un sourire

Un día en el recreo, Paulo corre hacia míUn jour à la récréation, Paulo court dans ma direction
Cuando digo corre, más bien camina, sin aliento se esfuerzaQuand j'dis qui court, mettons qui marche, le souffle court il en arrache
Me dice: ¿Quieres ser mi amigo? Ven a casa esta tardeIl m'dit : veux-tu être mon ami ? Viens donc chez-nous après-midi
Nadie nos había notado, no sé por qué dije que síPersonne nous avait remarqué, j'sais pas pourquoi j'ai dis OK
Nos encontramos en su casa, vi su vida, vi a ManonOn s'est r'trouvé dans sa maison, j'ai vu sa vie j'ai vu Manon
Casi no vi nada en su habitación, sentí el frío de noviembreJ'ai presque rien vu dans sa chambre, j'ai senti le froid de novembre
En la pared una foto de su padre, en un cuaderno las bellas historiasSur le mur une photo d'son père, dans un cahier des belles histoires
Que escribía para pasar el tiempo, me las leyó con los ojos brillantesQu'il écrivait pour passer l'temps, il m'les a lu les yeux brillants

Paulo, Paulo, cada uno lleva su carga en su espaldaPaulo, Paulo, chacun porte son poids sur son dos
Para ir a dónde, no se sabe bienPour aller où, on l'sait pas trop
Paulo, Paulo, Paulo el grandePaulo, Paulo, Paulo le gros
Paulo...Paulo ...

Martes por la mañana en el pizarrón, francés oral: contar tu historiaMardi matin au tableau noir, français oral : raconter votre histoire
Un dedo se levanta en el silencio, Paulo se levanta, Paulo se lanzaUn doigt s'élève dans le silence, Paulo se lève, Paulo s'élance
Un padre pirata, una madre que baila, una isla desierta para su infanciaUn père pirate, une mère qui danse, une île déserte pour son enfance
La caza del oso en el gran norte, un velero blanco a toda velaLa chasse à l'ours dans le grand nord, un voilier blanc toutes voiles dehors
La vuelta al mundo y una princesa, los ojos enojados de la maestraL'tour du monde et une princesse, les yeux fâchés de la maîtresse
Paulo lucha contra un vampiro y toda la clase se ríePaulo se bat contre un vampire et toute la classe hurle de rire
Paulo de pie en su escritorio, como un caballo al galopePaulo debout sur son bureau, comme un cheval au grand galop
La madera cruje como es de esperar, Paulo cae de todo su largoLe bois qui craque comme de raison, Paulo s'écrase de tout son long

Paulo, Paulo, cada uno lleva su carga en su espaldaPaulo, Paulo, chacun porte son poids sur son dos
Para ir a dónde, no se sabe bienPour aller où, on l'sait pas trop
Paulo, Paulo, Paulo el grande...oooPaulo, Paulo, Paulo le gros...ooo

Todo ha terminado, son las 4, Paulo espera en la oficina del directorTout est fini, il est 4 h, Paulo attend chez l'directeur
Manon llega disculpándose, mira a su hijo y dice: Ven, vámonosManon arrive en s'excusant, regarde son fils et dit : Viens t'en
Miércoles por la mañana en el patio, nada ha cambiado, gritos, corriendoMercredi matin dans la cours, rien n'a changé, ça crie, ça court
Paulo nunca volverá, se mudó al parecerPaulo ne reviendra jamais, déménagé à c'qui parait
Ya no juego a la captura con la pelota, pienso en Paulo, me aprieta el corazónJe n'joue plus au ballon chasseur, j'pense a Paulo, ça m'pince le cœur
A través de un agujero en la cerca, imagino una aventuraPar une maille de la clôture, je m'imagine une aventure

Paulo, Paulo, cada uno lleva su carga en su espaldaPaulo, Paulo, chacun porte son poids sur son dos
Para ir a dónde, no se sabe bienPour aller où, on l'sait pas trop
Paulo...Paulo ...

Paulo, Paulo, cada uno lleva su carga en su espaldaPaulo, Paulo, chacun porte son poids sur son dos
Para ir a dónde, no se sabe bienPour aller où, on l'sait pas trop
Paulo, Paulo, Paulo el grandePaulo, Paulo, Paulo le gros
El grande PauloLe gros Paulo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Landry y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección