Traducción generada automáticamente

This Woman's Work
Maxwell
Le Travail de Cette Femme
This Woman's Work
Prie Dieu que tu puisses tenir le coupPray God you can cope
Je reste là dehorsI stand outside
Le travail de cette femmeThis woman's work
Le monde de cette femmeThis woman's world
Ooh, c'est dur pour l'hommeOooh, it's hard on the man
Maintenant sa part est finieNow his part is over
Maintenant commence l'œuvre, du PèreNow starts the craft, of the Father
Je sais qu'il te reste un peu de vieI know you have a little life in you yet
Je sais qu'il te reste beaucoup de forceI know you have a lot of strength left
Je sais qu'il te reste un peu de vieI know you have a little life in you yet
Je sais qu'il te reste beaucoup de forceI know you have a lot of strength left
Je devrais pleurerI should be crying
Mais je ne peux pas le montrerBut I just can't let it show
Je devrais espérerI should be hoping
Mais je n'arrête pas de penserBut I can't stop thinking
À toutes les choses qu'on aurait dû direAll the things we should've said
Mais que je n'ai jamais ditesBut I never said
À toutes les choses qu'on aurait dû faireAll the things we should've done
Mais qu'on n'a jamais faitesBut we never did
À toutes les choses qu'on aurait dû donnerAll the things we should've given
Mais que je n'ai pas donnéesBut I didn't
Ooh, chérie, fais que ça parteOoh, darling make it go
Fais que ça s'en ailleMake it go away
Rends-moi ces momentsGive me these moments back
Rends-les-moiGive them back to me
Rends-moi ce petit bisouGive me that little kiss
Donne-moi ta mainGive me your hand
Je sais qu'il te reste un peu de vieI know you have a little life in you yet
Je sais qu'il te reste beaucoup de forceI know you have a lot of strength left
Je sais qu'il te reste un peu de vieI know you have a little life in you yet
Je sais qu'il te reste beaucoup de forceI know you have a lot of strength left
Je devrais pleurerI should be crying
Mais je ne peux pas le montrerBut I just can't let it show
Je devrais espérerI should be hoping
Mais je n'arrête pas de penserBut I can't stop thinking
À toutes les choses qu'on aurait dû direAll the things we should've said
Qui n'ont jamais été ditesThat were never said
À toutes les choses qu'on aurait dû faireAll the things we should've done
Mais qu'on n'a jamais faitesBut we never did
À toutes les choses dont tu avais besoin de ma partAll the things that you needed for me
À toutes les choses que tu voulais de moiAll the things that you wanted from me
À toutes les choses que j'aurais dû faireAll the things I should have done
Mais que je n'ai pas faitesBut I didn't
Ooh, chérie, fais que ça parteOoh, darling, make it go away
Fais juste que ça s'en ailleJust make it go away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxwell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: