Traducción generada automáticamente
Should I Stay, Should I Go
Maxx
¿Debería quedarme o debería irme?
Should I Stay, Should I Go
¿Debería quedarme, debería irmeShould I stay, should I go
Quiero saberI wanna know
Lo que tengo que hacerWhat I've got to do
¿Debería quedarme, debería irme?Should I stay, should I go
Bueno, no lo séWell I don't know
¿Debería quedarme, debería irme?Should I stay, should I go
Quiero saberI wanna know
¿Debería quedarme, debería irme?Should I stay, should I go
¿Cómo sabré?How will I know
El amor me ciega y me hace dar vueltas y vueltasLove makes me blind and spins me round and round
Me elevas, me hundesYou take me up, you take me down
Empiezo a perder el control, ¿qué puedo hacer?I start to lose control what can I do
Dime lo que quieres, dime lo que necesitas,Tell me what you want, tell me what you need,
Haré todo por tiI'll do everything for you
No sé si sientes lo mismo por míI don't know if you feel the same for me
Un solo roce más y voy a enloquecerOne touch too much and I'm gonna go crazy
Estoy de humor para el amor, para amarteI'm in the mood for love, for loving you
Dime lo que quieres, dime lo que necesitas,Tell me what you want, tell me what you need,
Haré todo por tiI'll do everything for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: