Traducción generada automáticamente

No Man’s Dawn
Mayu Maeshima
Die Dämmerung des Mannes
No Man’s Dawn
Meine Blume blühteMy flower was blooming
Mein Ausblick strahlte, dochMy outlook was shining, but
Die Sonne war verdecktThe Sun was shaded
Und sie alle verschwanden in der DunkelheitAnd they all vanished in the dark
Der Traum hat mich belogenyume ga uso wo haite
Hat mich aufgewecktwatashi wo okisatte
Hat die Einsamkeit hinterlassenkodoku wo nokoshite
In der verworrenen Morgendämmerungmayoikonda yoake
Ich brauche nichtsnanimo iranai
Wenn sie nur zurückkämenIf only they’d come back
Mein Alles, mein Alles, das ich geliebt habeMy everything, my everything that I had loved
Wo ist alles? Lass mich die Antwort hörenWhere’s everything? henji wo kikasete yo
Irgendwann hatte selbst die Träne getrocknetitsu no ma ni namida sae mo kareteita wa
Weil die Welt, die ich liebte, nirgends mehr istaishita sekai ga mou doko ni mo nai kara
Ich erinnere mich noch an die alten TageI still remember the old days
An meine schönen Erinnerungen, dochMy beautiful memories, but
Jetzt quälen sie michNow they torment me
Mehr als alles andereMore than anything else
Die Erinnerungen verraten michkioku ga uragitte
Ziehen mich hinunterwatashi wo hikisaite
Die wichtigen Dinge sindtaisetsu na mono ga
Nicht mehr vorhandenmou hitotsu mo nakute
Bleib an meiner Seitesoba ni ite yo
Wenn du noch lebstIf you are still alive
Mein Alles, mein Alles, das ich umarmteMy everything, my everything that I embraced
Wenn es nicht sein soll, dann wünsche ich nichts mehrkanawanai nara mou negawanai yo
Wenn die Hoffnung auch verschwindet und sich auflöstkibou made sutete kiete shimaetara
Wenn dieser Schmerz für immer weitergehtkonna itami ga zutto tsuzuku no nara
Wenn die glühende Abenddämmerung untergehtmoesakaru yuuhi ga shizunda no nara
Kehren wir gemeinsam zum Grund des Meeres zurückano umi no soko e tomo ni kaeru no
In meinem brennenden Herzenyaketsuku kokoro ni
Die Kälte und die Stilletsumetasa to seijaku wo
Die nostalgische Weltnatsukashii sekai yo
Umhüllt alles, was ich habetsutsunde kureta watashi no subete wo
Mein Alles, mein Alles, das ich geliebt habeMy everything, my everything that I have loved
Wo ist alles? Die Antwort ist mir egalWhere’s everything? henji wa mou ii no
Ich schließe sanft die Augen für die Ewigkeitnemuru you ni sotto towa ni me wo tojita
Während ich die Welt, die ich liebte, in meinem Herzen trageaishita sekai wo mune ni idaita mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayu Maeshima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: