Traducción generada automáticamente

No Man’s Dawn
Mayu Maeshima
L'Aube des Hommes
No Man’s Dawn
Ma fleur était en fleurMy flower was blooming
Mon regard brillait, maisMy outlook was shining, but
Le soleil était voiléThe Sun was shaded
Et ils ont tous disparu dans l'obscuritéAnd they all vanished in the dark
yume ga uso wo haiteyume ga uso wo haite
watashi wo okisattewatashi wo okisatte
kodoku wo nokoshitekodoku wo nokoshite
mayoikonda yoakemayoikonda yoake
Je ne veux riennanimo iranai
S'ils pouvaient juste revenirIf only they’d come back
Mon tout, mon tout que j'aimaisMy everything, my everything that I had loved
Où est tout ? Dis-moi où tu esWhere’s everything? henji wo kikasete yo
Quand je me suis rendu compte que même mes larmes s'étaient asséchéesitsu no ma ni namida sae mo kareteita wa
Le monde que j'aimais n'est plus nulle partaishita sekai ga mou doko ni mo nai kara
Je me souviens encore des vieux joursI still remember the old days
Mes beaux souvenirs, maisMy beautiful memories, but
Maintenant ils me tourmententNow they torment me
Plus que tout le resteMore than anything else
kioku ga uragittekioku ga uragitte
watashi wo hikisaitewatashi wo hikisaite
taisetsu na mono gataisetsu na mono ga
mou hitotsu mo nakutemou hitotsu mo nakute
Reste près de moisoba ni ite yo
Si tu es encore en vieIf you are still alive
Mon tout, mon tout que j'ai embrasséMy everything, my everything that I embraced
Si ça ne peut pas se réaliser, je ne souhaite plus rienkanawanai nara mou negawanai yo
Si l'espoir pouvait disparaître et s'éteindrekibou made sutete kiete shimaetara
Si cette douleur devait continuer éternellementkonna itami ga zutto tsuzuku no nara
Si le soleil couchant s'éteintmoesakaru yuuhi ga shizunda no nara
Je retournerai au fond de cette mer avec toiano umi no soko e tomo ni kaeru no
Dans mon cœur brûlantyaketsuku kokoro ni
La froideur et le silencetsumetasa to seijaku wo
Mon monde nostalgiquenatsukashii sekai yo
Qui a enveloppé tout ce que j'étaistsutsunde kureta watashi no subete wo
Mon tout, mon tout que j'ai aiméMy everything, my everything that I have loved
Où est tout ? Pas besoin de réponse maintenantWhere’s everything? henji wa mou ii no
Je ferme doucement les yeux pour dormir éternellementnemuru you ni sotto towa ni me wo tojita
En gardant le monde que j'aimais dans mon cœuraishita sekai wo mune ni idaita mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayu Maeshima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: