Transliteración y traducción generadas automáticamente

Our Beginning
Mayu
Our Beginning
ひらひらとしずけさをHira hira to shizu kesa wo
なでてゆくようにNadete yuku youni
おちばがまってOchiba ga matte
しずむまばたきをShizumu mabataki wo
みかづきがそらへMikazuki ga sora e
のぼりつたえたNobori tsutaeta
ふみきりぞいのFumikiri zoi no
けいこうとうがKei koutou ga
でかけたみちをDekaketa michi wo
かえりみちへとかえてKaerimichi e to kaete
おれんじのかげをOrenji no kage wo
みおくったMiokutta
ひとすじきらりHitosuji kirari
ほしがほほえんでHoshi ga hohoende
ゆりかごにゆられたYuri kago ni yura reta
きょうのえがおをつつんだKyou no egao wo tsutsunda
ちいさなみずたまもようがChiisana mizu tama mo you ga
よるをかざってYoru wo kazatte
ひかりがさすまでHikari ga sasu made
およぎつづけたOyogi tsuzuketa
かあてんをすりぬけてKaaten wo surinukete
べらんだのかぜがBeranda no kaze ga
あかりをはこぶAkari wo hakobu
きっときょうもまたKitto kyou mo mata
さかみちをいそぐSakamichi wo isogu
こえがするんだろうKoega surundarou
びるのをくじようBiru no wo kujiyou
いきをすいこむIki wo suikomu
こんくりいとにKonkuriito ni
はねかえしたことばはHanekaeshita kotoba wa
あおいかなたへとAoi kanata e to
とんでいったTondeitta
とおりのひかりToori no hikari
つらなってのびてTsura natte nobite
ゆうぐれにうつったYuugure ni utsutta
まちのねいろをてらしたMachi no neiro wo terashita
そよいだなみきのてのひらSoyoida na miki no te no hira
めをとじるまでMe wo tojiru made
ことりたちとららKotoritachi to rara
うたいつづけたUtai tsuzuketa
しんごうのらいとがちらついてShin gou no raito ga chiratsuite
すくりいんはうつしだしたSukuriin wa utsushi dashita
そこにみえているものとSoko ni miete iru mono to
そこでみつけられるものをSokode mitsuke rareru mono wo
すぎてかわってなくなってSugite kawatsute naku natte
きえてわすれていろあせてKiete wasurete iroasete
それでもぼくらはあしたをSoredemo bokura wa ashita wo
しんじてねがってうみだしてゆくShinjite negatte umidashite yuku
すきまをといきがかすめてくSuki ma wo toiki ga kasumete ku
よるにふかれながらYoru ni fuka renagara
みなもわもんをそえてMina mo wa mon wo soete
ひろげてったHirogetetta
ゆらいだみかづきはYuraida mikadzuki wa
まるくはだいろにMaruku wa dai roni
あたりをつつんでくAtari wo tsutsunde ku
なみきのてのひらNami kino te no hira
とびたったおちばがひらりひらりTobitatta ochi ba ga hirari hirari
はまべにすわるHama be ni suwaru
あのときみたきこえてきたAno toki mita kikoete kita
そのいろがこえがSono iro ga koe ga
うしろすがたがみえるだろうUshiro su gata ga mierudarou
せのびしてにぎったゆびさきSenobi shite nigitta yu bisaki
よじのぼったかたごしにみえたYojinobotta kata goshi ni mieta
さざなみのしぶきかがやきSazanami no shibuki kagayaki
ちえいせんをのぼるChiei senwo noboru
すべてのはじまりがSubete no hajimari ga
そこにみえるだろうSoko ni mierudarou
そらがわらったSora ga waratta
ひかりをはなったHikari wo hanatta
みあげてみればほらMiagete mireba hora
きょうをいわうKyou wo iwau
そらがあるSora ga aru
とけいだいをかぜがのぼりTokei dai wo kaze ga nobori
きてきがなってKite kiga natte
しろいすじをなぞるようにShiroi suji wo nazoru you ni
くるまがすぎるKuruma ga sugiru
かさねたひはぼくらのKasaneta hiwa bokura no
おもいをすがたにてらしてOmoi wo sugata ni tera shite
きょうのともしびはKyou no tomoshi biha
あすのすがをになるAsu no suga wo ni naru
やきたてのとうすとのかおりYakitate no toosuto no kaori
まちはうごきだしたMachi wa ugoki dashita
やねのうえでららYane no ue de rara
うたごえがまうUta goe ga mau
Nuestro Comienzo
Flotando suavemente
como acariciando la calma,
el suelo espera
parpadeando lentamente,
la luna se eleva
hacia el cielo.
El faro de la costa
cambia el camino recorrido
de ida por el de vuelta,
observando la sombra naranja.
Una estrella brillante
sonríe a las estrellas
envolviendo la sonrisa de hoy,
pequeñas gotas de agua
adornan la noche
hasta que la luz brille
y continúe nadando.
Atravesando el jardín
el viento frío
trae consigo la luz,
seguramente hoy también
la voz apresurada
resonará.
Beber del vaso
inhalar la vida,
las palabras rebotadas
en el concreto
volaron hacia
el horizonte azul.
La luz de la calle
se extiende y se alarga,
iluminando los colores de la ciudad
reflejados en el atardecer,
las palmas de las manos
en la brisa de la suave ola
continúan cantando
hasta cerrar los ojos.
Los semáforos destellan
comenzando a cambiar,
lo que se ve allí
y lo que se puede encontrar
pasando y cambiando,
desvaneciéndose y olvidando,
aunque así sea,
nosotros creemos en el mañana
y lo deseamos para que surja.
La brecha que el viento
roza mientras cae la noche,
todos juntos
extendiéndose,
la luna temblorosa
envuelve el entorno
con su tono pálido,
las palmas de las manos
se alzan, las hojas caen suavemente.
Sentado en la playa,
aquella vez que escuché
ese sonido que se acerca,
esos colores, esas voces,
se verá la sombra detrás,
se alargará y se agarrará
los dedos subiendo por la colina,
brillando la espuma de las olas,
escalando la línea del horizonte,
todo comienza allí.
El cielo se ríe,
desprendiendo luz,
al mirar hacia arriba,
reconoceremos el día de hoy,
el viento sube por el reloj,
se convierte en niebla
y sigue el rastro blanco
como si trazara
el paso de los autos.
Los días acumulados
iluminan nuestros pensamientos,
la luz de hoy
se convierte en la sombra de mañana,
el aroma de pan recién horneado
hace que la ciudad cobre vida,
en los techos, cantos
de pájaros se mezclan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mayu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: