Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229.515

Se Eu Tiver Solteiro

MC Don Juan

Letra

Significado

Si je suis célibataire

Se Eu Tiver Solteiro

Écoute, tu crois que j'étais avec une autreSe liga, você achando que eu tava com outra
Je bosse comme un dingue pour te donner une vie de rêveEu no mó trampo pra te dar uma vida boa
Avec cette jalousie, ça ne va plus le faireCom esse ciúme aí, não vai ter mais jeito
Avec cette jalousie, ça ne va plus le faireCom esse ciúme aí, não vai ter mais jeito

À cause d'une fois, c'est la dispute à longueur de journéePor causa de uma vez, é discussão o tempo inteiro
À cause d'une fois, c'est la dispute à longueur de journéePor causa de uma vez, é discussão o tempo inteiro

Si je suis célibataire, je ne pardonnerai personneSe eu tiver solteiro não vou perdoar ninguém
Si je suis célibataire, je ne pardonnerai personneSe eu tiver solteiro não vou perdoar ninguém
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também

Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também

Si je suis célibataire, je ne pardonnerai personneSe eu tiver solteiro não vou perdoar ninguém
Si je suis célibataire, je ne pardonnerai personneSe eu tiver solteiro não vou perdoar ninguém
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também

Écoute, tu crois que j'étais avec une autreSe liga, você achando que eu tava com outra
Je bosse comme un dingue pour te donner une vie de rêveEu no mó trampo pra te dar uma vida boa
Avec cette jalousie, ça ne va plus le faireCom esse ciúme aí, não vai ter mais jeito
Avec cette jalousie, ça ne va plus le faireCom esse ciúme aí, não vai ter mais jeito

À cause d'une fois, c'est la dispute à longueur de journéePor causa de uma vez, é discussão o tempo inteiro
À cause d'une fois, c'est la dispute à longueur de journéePor causa de uma vez, é discussão o tempo inteiro

Si je suis célibataire, je ne pardonnerai personneSe eu tiver solteiro não vou perdoar ninguém
Si je suis célibataire, je ne pardonnerai personneSe eu tiver solteiro não vou perdoar ninguém
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também

Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também

Si je suis célibataire, je ne pardonnerai personneSe eu tiver solteiro não vou perdoar ninguém
Si je suis célibataire, je ne pardonnerai personneSe eu tiver solteiro não vou perdoar ninguém
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também
Tes copines, je vais les baiser aussiSuas amiga putiane eu vou comer também


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Don Juan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección