Traducción generada automáticamente

Mil Motivos (part. Djonga)
MC Hariel
A Thousand Reasons (feat. Djonga)
Mil Motivos (part. Djonga)
A thousand reasons to celebrateMil motivos pra comemorar
HoodlumMaloqueiro
A thousand reasons to celebrateMil motivos pra comemorar
Sufferer, dreamer, true heartSofredor, sonhador, coração verdadeiro
A thousand reasons to celebrateMil motivos pra comemorar
HoodlumMaloqueiro
A thousand reasons to celebrateMil motivos pra comemorar
Sufferer, dreamer, true heartSofredor, sonhador, coração verdadeiro
I've been in need, I've been in necessityEu já passei vontade, eu já passei necessidade
I've experienced happiness, I've experienced disappointmentEu já passei felicidade, eu já passei decepção
Whatever comes next, I know it won't last foreverO que vier na frente, eu sei que não vai ser pra sempre
So I live my life, in pure concentrationEntão eu vivo na minha vida, na pura concentração
I dreamed of being a player with Nike's Total 90Sonhei ser jogador com a Total 90 da Nike
But I lacked a condition, so I did the followingMas faltou uma condição, então fiz o seguinte
I focused on funk, I explored the nightFoquei no funk, eu dеsbravei a madrugada
Now I call these guys and say: Send the PixAgora eu ligo pra esses cara e falo: Manda o Pix
I've walked on foot, I've also ridden a bikeJá andei a pé, eu também já andei de bike
I didn't even have money for the fare or transportationEu não tinha o da passagem nem pra condução
Now I take the bus, cutting through this cityAgora eu vou de ônibus, cortando essa cidade
But my name is printed on the front of the busMas meu nome tá estampado na frente do busão
Things change and take on another proportionAs coisas mudam e toma outra proporção
So you can go, just don't disbelieveEntão pode ir, só não desacredita, não
That for every comedy the movie will turn into dramaQue pra todo comédia o filme vai virar de drama
When we steal the scene and go down to actionQuando nós roubar a cena e descer pra ação
Things change and take on another proportionAs coisas mudam e toma outra proporção
So you can go, just don't disbelieveEntão pode ir, só não desacredita, não
That for every comedy the movie will turn into dramaQue pra todo comédia o filme vai virar de drama
When we steal the scene and go down to actionQuando nós roubar a cena e descer pra ação
Several from the area left, some I didn't even know that wellVários da área foram embora, uns eu nem conhecia tanto
Wanting to shout: Hexa, kissing the jerseyQuerendo gritar: Hexa, beijando o manto
Remember the guy from the corner who died in the Punto?Lembra do mano lá da esquina que morreu no Punto?
It was a big cry, I'm pissed, ready for warFoi mó pranto, eu tô puto, pra guerra, eu tô pronto
Me and the pen are like Pelé and the ball on the fieldEu e a caneta é igual Pelé e a bola no campo
The Canarinho flies like us in a rocketO Canarinho voa que nem nós de foguetão
It doesn't matter who's a starter and who's on the benchNum importa quem é titular e quem ficou no banco
Because one star alone is not a constellationPorque uma estrela sozinha não é constelação
I danced like Vini Junior and they shouted: MonkeyEu bailei tipo Vini Junior e gritaram: Macaco
I sang: Fire on racists, see that I'm FalcãoEu cantei: Fogo nos racista, viu que eu sou Falcão
Expensive player is not the one who never looks at the photoJogador caro não é o que nunca olha pra foto
It's the one who looks at the facts and guides the brothersÉ o que olha pros fato e orienta os irmão
How many Paquetá have I seen driving Uber?Quantos Paquetá eu vi dirigindo Uber?
Every day a new Arana thinks about giving upTodo dia um novo Arana pensa em desistir
It's like painting like DaVinci and not being in the LouvreÉ tipo pintar igual DaVinci e não tá no Louvre
But I did like Zagallo and you will swallow meSó que eu fiz igual Zagallo e tu vai me engolir
Things change and take on another proportionAs coisas mudam e toma outra proporção
Laugh now, for tomorrow you will cryRi agora, que amanhã tu vai chorar
Djonga and Hariel are not a team, they are a selectionDjonga e Hariel não é time, é seleção
That's why a thousand reasons to celebratePor isso mil motivos pra comemorar
Things change and take on another proportionAs coisas mudam e toma outra proporção
Laugh now, for tomorrow you will cryRi agora, que amanhã tu vai chorar
Rap and funk are my selectionO rap e o funk é minha seleção
And that's why a thousand reasons toE por isso mil motivos pra
A thousand reasons to celebrateMil motivos pra comemorar
HoodlumMaloqueiro
A thousand reasons to celebrateMil motivos pra comemorar
Sufferer, dreamer, true heartSofredor, sonhador, coração verdadeiro
A thousand reasons to celebrateMil motivos pra comemorar
HoodlumMaloqueiro
A thousand reasons to celebrateMil motivos pra comemorar
Sufferer, dreamer, true heartSofredor, sonhador, coração verdadeiro
Yeah, it's 2022Yeah, é 2022
Djonga and HaridadeDjonga e Haridade
Things got crazyBagulho ficou doido
In the goal with flip-flops, a star was bornNo golzinho de chinelo, uma estrela nasceu
Crime has been doing what you don'tO crime vem fazendo aquilo que vocês não faz
Looking for a good place, like Sabota, and diedÀ procura de um bom lugar, igual Sabota, e morreu
And there wasn't even time to explain that he was a good guyE nem deu tempo de explicar que ele era um bom rapaz
Rest in peaceDescanse em paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Hariel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: