Traducción generada automáticamente

Meninos do Torro
MC Kelvinho
Boys of the Torro
Meninos do Torro
You like the trendy chainTu gosta do cordão que tá na moda
You like the R1 because the acceleration is awesomeGosta da R1 porque a arrancada é foda
Enjoying Chrysler and Ford FusionQue gozar de Chrysler e de Ford Fusion
End of the ride is sex, that's the summaryFinal do role é sexo, esse é o resumo
Master of orgies and debaucheryMestre da orgia e da putaria
You liked it, just don't get attachedTu gostou só não vai se apegar
You know, don't spread it, don't make a sceneTá ligada, não alastra, e não faz cena
You'll give it to me when I call youTu vai me dá quando eu te ligar
Hugo Boss perfume, foreign watchPerfume Hugo Boss, relógio gringo
One bottle is not enough, bring five moreUma garrafa é pouco, traz mais cinco
Pack of dogs formed, most beautiful banditCachorrada formada, mais bela bandida
I want to see, in the end, since the company sponsorsQuero ver, no fim já que a firma patrocina
It's the nymph of the gang, see us get excitedÉ ninfeta do bonde vê nois se excita
Scream, the boys are stealing the showGrita, os menino tão roubando a cena
The dogs deceived the hearts of the banditsOs cachorro iludiu o coração das bandidas
Called by them, problem boyChamado por elas garoto problema
Do you know what the motto of the most is?Sabe qual é o lema dos mais mais?
To enjoy, be happy, spend money, live in the dog styleGozar, ser feliz, gastar dinheiro, viver no estilo cachorro
With a chain around the neck, the new Ferrari, these are the boys of the torroDe cordão no pescoço, Ferrari dos novo, esses são os meninos do torro
The company logo is the dollar sign, the smell of green is in the airLogotipo da firma é o cifrão, o cheiro do verde esta no ar
Who is from the land of the most has the obligation to partyQuem é da terra dos mais mais tem como obrigação forgar
You like the trendy chainTu gosta do cordão que tá na moda
You like the R1 because the acceleration is awesomeGosta da R1 porque a arrancada é foda
Enjoying Chrysler and Ford FusionQue gozar de Chrysler e de Ford Fusion
End of the ride is sex, that's the summaryFinal do role é sexo, esse é o resumo
Master of orgies and debaucheryMestre da orgia e da putaria
You liked it, just don't get attachedTu gostou só não vai se apegar
You know, don't spread it, don't make a sceneTá ligada, não alastra, e não faz cena
You'll give it to me when I call youTu vai me dá quando eu te ligar
Hugo Boss perfume, foreign watchPerfume Hugo Boss, relógio gringo
One bottle is not enough, bring five moreUma garrafa é pouco, traz mais cinco
Pack of dogs formed, most beautiful banditCachorrada formada, mais bela bandida
I want to see in the end, the company sponsorsQuero ver no fim, a firma patrocina
It's the nymph of the gang, see us get excitedÉ ninfeta do bonde vê nós se excita
Scream, the boys are stealing the showGrita, os menino tão roubando a cena
The dogs deceived the hearts of the banditsOs cachorro iludiu o coração das bandidas
Called by them, problem boyChamado por elas garoto problema
Do you know why?!Sabe Porquê?!
To enjoy, be happy, spend money, live in the dog styleGozar, ser feliz, gastar dinheiro, viver no estilo cachorro
With a chain around the neck, the new Ferrari, these are the boys of the torroDe cordão no pescoço, Ferrari dos novo, esses são os meninos do torro
The company logo is the dollar sign, the smell of green is in the airLogotipo da firma é o cifrão, o cheiro do verde esta no ar
Who is from the land of the most has the obligation to partyQuem é da terra dos mais mais tem como obrigação forgar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MC Kelvinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: