Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66.311

Libra

Xamã

Letra

Significado

Libra

Libra

Reverendo Marcelo NovaReverendo Marcelo Nova
No, no, no, no estoy bromeandoNão, não, não, tô brincando
XamãXamã

Dime con quién bailas, seguiré tus pasosDiga-me com quem samba, eu seguirei teus pés
Dime a quién amas, te diré quién eresDiga-me quem tu amas, eu te direi quem és
Dime cómo se dice te amo después de 2010Me diz como se diz eu te amo depois de 2010
Tengo habilidad para unir amores que desaparecen rápidoTenho aptidão pra juntar amores que desaparecem rapidão
Nena, tú no me conoces, ven, dime qué vesBaby, você não me conhece, vem, me passa a visão
Quien me ama, no me olvida, dijo la soledadQuem me ama, não me esquece, disse a solidão
En un eclipse, un día me dijiste queNum eclipse, um dia cê me disse que
Robábamos un banco y moríamos en un CivicRoubávamos um banco e morríamos num Civic
El amor es ciego y la libriana es sensibleO amor é cego e libriana é sensitive
En una relación abusiva que viví, morí y lloré por tiNum relacionamento abusivo que vivi e morri e chorei de ti
Dime quién fui, quién soy, te diré que no sirvoDiga-me quem fui, quem sou, te direi que não presto
Rimas de Rimbaud, éramos reyes y comíamos sobras, dimeRimas de Rimbaud, éramos reis e comíamos resto, me diz
Sabes, nena, que no soy tan buenoVocê sabe, baby, que eu nem sou tão bom assim
Dime qué quieres de míMe diz o que cê quer de mim
Te veo allí después del finalTe vejo ali depois do fim
Por nuestras cuentas no te debo nada, nadaPor nossas contas não te devo nada, nada
Equilibrándome después del finalMe equilibrando após o fim
La vida es una broma (Ja, ja, ja)A vida é uma piada (Há, há, há)

Nosotros dos, ya no másNós dois, não mais
Adiós, mi pequeñaAdeus, minha pequena
Mis versos sucios ya no son poemasMeus versos sujos não são mais poemas
¡Qué pena!Que pena!
De Luna, LibraDe Lua, Libra
En nombre de Dios, dame alguna alternativa plenaEm nome de Deus, me dê alguma alternativa plena
Dos caras de la misma moneda, del mismo poemaDois lados da mesma moeda, do mesmo poema
¡Qué pena, qué pena!Que pena, que pena!

Enviada por Leandro. Subtitulado por Isabelle. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xamã y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección