
What If?
McKenna Grace
¿Y Si?
What If?
Y si nunca hubieras estacionado tu auto en ese estacionamientoWhat if you never parked your car in that parking lot
Sacado las llaves de contacto o simplemente encontrado un lugar de estacionamiento diferenteTook out the keys from the ignition or just found a different parking spot
Si mis amigos nunca me hubieran llamado para ir al centro comercialIf my friends had never called to go to the shopping mall
Y nunca hubiera caminado por esas puertas principales donde estabas parado en la tienda del dolarAnd I never walked through those main doors where you were standing by the dollar store
Me preguntaste mi nombre con esos ojosAsk me my name with those eyes
Y si hubiera pensado dos vecesWhat if I had just thought twice
Y si me hubiera ido, ¿todavía tendrías mi corazón hoy?What if I walked away, would you still have my heart today
(Un, dos, tres, cuatro)(One, two, three, four)
¿Pienso en ti de vez en cuando?Do I think of you now and then?
¿Te defiendo con mis amigos?Do I defend you to my friends?
¿Le digo a tus padres que las cosas terminaron de la mejor forma?Do I tell your mom and dad that things turned out for the best?
¿Leo con cariño nuestros mensajes?Do I look fondly through our texts?
¿Mantengo tu foto en mi escritorio?Still have your picture on my desk?
¿Lo haría todo de vuelta?Would I do it all again?
No, te odio y no quiero volver a ver tu cara de vueltaNo, I hate you and I never want to see your face again
Y si nunca me hubieras invitado al after partyWhat if you never asked me out to go to the after party
Solo para dejarme en la sala de estar donde no conocía a nadieOnly to leave me in the living room where I didn't know nobody
Y si me hubieras tratado con la amabilidad y el respeto que me merezco (¿¡Qué?!)What if you treated me with the kindness and the respect I deserve (what!?)
Quizás me hubiera quedado contigoMaybe I’d have stayed with you
Cuatro años con un pedazo de mierda sociopata y mentirosoFour years with a sociopathic lying piece of shit
¿Pienso en ti de vez en cuando?Do I think of you now and then?
¿Te defiendo con mis amigos?Do I defend you to my friends?
¿Le digo a tus padres que las cosas terminaron de la mejor forma?Do I tell your mom and dad that things turned out for the best?
¿Leo con cariño nuestros mensajes?Do I look fondly through our texts?
¿Mantengo tu foto en mi escritorio?Still have your picture on my desk?
¿Lo haría todo de vuelta?Would I do it all again?
No, te odio y no quiero volver a ver tu cara de vueltaNo, I hate you and I never want to see your face again
¿Pienso en ti de vez en cuando?Do I think of you now and then?
¿Te defiendo con mis amigos?Do I defend you to my friends?
¿Le digo a tus padres que las cosas terminaron de la mejor forma?Do I tell your mom and dad that things turned out for the best?
¿Leo con cariño nuestros mensajes?Do I look fondly through our texts?
¿Mantengo tu foto en mi escritorio?Still have your picture on my desk?
¿Lo haría todo de vuelta?Would I do it all again?
No, te odio y no quiero volver a ver tu cara de vueltaNo, I hate you and I never want to see your face again
Ver tu cara de vueltaSee your face again
Y borré todas nuestras fotosAnd I deleted all our photos
Y amo eso porque es como si nunca nos hubieramos conocidoAnd I love it 'cause it's like we never met
Como si nunca hubieras estacionado tu auto en ese estacionamientoLike, you never parked your car in that parking lot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de McKenna Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: