Traducción generada automáticamente
Hard Rock Town
McLauchlin Murray
Ciudad de Rock Duro
Hard Rock Town
Naces endeudadoYou're born in debt
Y nunca eres libreAnd you're never free
Trabajas toda tu vidaYou work all your life
Para la empresaFor the company
Y el humo cae sobre tu MercuryAnd the smoke pours down on your Mercury
Mientras la pintura se desprende de tus paredesAs the paint chips off your walls
Los carros de escoria ruedan hacia el lado del montónThe slag cars roll to the heap side
Por la pendiente fluye un tobogán de fuego infernalDown the slope flows a hellfire slide
Y los niños crecen demasiado rápido adentroAnd the kids grow up too fast inside
Luego escupen en los pasillos de la escuela secundariaThen they're spittin' in the high school halls
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town
Te desgastaráIt'll grind you down
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town
El humo sube lentamente hacia el oesteSmoke blows up and slowly west
Negro como el traje que siempre está planchadoBlack as the suit that's always pressed
Cuando la carroza fúnebre llamaWhen the funeral wagon calls
Chevys y Fords los sábados por la nocheChevs and Fords on Saturday nights
Pasando rápidamente por las luces del hotelBlastin' past the hotel lights
Riéndose en la cara del día que podría llegarLaugh in the face of the day that might come
Cuando las rocas deberían retumbar y caerWhen the rocks should rumble and fall
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town
Te desgastaráIt'll grind you down
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town
¿Existe un mundo como en la televisión?Is there a world like on T.V.
Donde la gente se ve mejor que tú y yoWhere people look better than you and me
Si existe, bien podría estarIf there is it might as well be
Más allá del solFar beyond the sun
Los amantes se rompen los corazonesLovers break each other's hearts
Gente hermosa camina en el parqueBeautiful people walk in the park
Nadie tose en la oscuridad de la mañanaNo one coughs in the morning dark
Nadie es nadieNobody is no one
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town
Te desgastaráIt'll grind you down
Es una ciudad de rock duroIt's a hard rock town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de McLauchlin Murray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: