Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280

Rockin’ Around the Pole

Mean Girls The Musical

Letra

Faisons la fête autour du pôle

Rockin’ Around the Pole

[GRETCHEN][GRETCHEN]
T'as entendu comment le Père Noël fait le tour la veille de NoëlYou've heard how Santa rides around on Christmas Eve

[REGINA][REGINA]
Et tout ce blabla de clochettes et de trucsAnd all that jingle jangle blah blah blah

[CADY][CADY]
Mais savais-tu que le jour de NoëlBut did you know on Christmas Day

[KAREN][KAREN]
Quand il range son traîneauWhen he puts away his sleigh

[ALL][ALL]
Il organise la meilleure fête de bureau que t'aies jamais vue ?He throws the hottest office party that you ever saw?

[REGINA][REGINA]
Et on fait tous la fête, la fête, la fête autour du pôleAnd we're all rock, rock, rockin' around the pole
Où les aurores boréales brillentWhere the northern lights are bright

[ALL][ALL]
Fête, fête, fête autour du pôleRock, rock, rockin' around the pole
On va faire la fête toute la nuitWe'll rock that pole all night

[REGINA][REGINA]
On ne sert pas de lait et de biscuitsWe don't serve milk and cookies
On a du gin et du scotchWe got gin and scotch
Et plein de guiAnd so much mistletoe

[GRETCHEN][GRETCHEN]
Les elfes dansent sur les tablesElves are dancin' on the tables
Et se faufilent dans les écuriesAnd streakin' through the stables
Et s'embrassent dans les coins comme un ho ho ho !And makin' out in corners like a ho ho ho!

[CADY][CADY]
Oh, on illumine le sapinOh, we're lighting up the tree
Et on joue à Action ou VéritéAnd playing Truth or Dare
Et on se balance du lustreAnd swinging from the chandelier

[KAREN][KAREN]
Et quand on accroche un basAnd when we hang a stocking
Sur une poignée de porte, ne viens pas frapperOn a doorknob, don't come knocking
(parlé)(spoken)
Et, hey, qui a sorti le traîneau pour aller chercher plus de bière ?And, hey, who took the sleigh out on a run for more beer?

[ALL][ALL]
On fait la fête, la fête, la fête autour du pôleWe're rock, rock, rockin' around the pole
Où les aurores boréales brillentWhere the northern lights are bright
Fête, fête, fête autour du pôleRock, rock, rockin' around the pole
On va faire la fête toute la nuitWe'll rock that pole all night

[CADY][CADY]
Il y a une chose que chaque fille et garçon devrait savoirThere's one thing every girl and boy should know
C'est que les elfes ne tiennent pas l'alcoolIt's that elves can't hold their booze
[CADY & GRETCHEN][CADY & GRETCHEN]
Jinx et Sugar Plum volentJinx and Sugar Plum are flying
Et Joy pleure à chaudes larmes !And Joy is straight up crying!

[REGINA][REGINA]
Et Pixie et Gingersnap ont des tatouages !And Pixie and Gingersnap got tattoos!

[ALL][ALL]
Puis Mme Claus met la musique à fond parce queThen Mrs. Claus cranks the music 'cause
Elle sait comment s'amuser, chérieShe knows how to entertain, dear
Et le Père Noël crie, "Hey, Mme Claus !"And Santa shouts, "Hey, Mrs. Claus!"

[GRETCHEN][GRETCHEN]
"Tu fais la fête autour du pôle, et je ferai des rennes.""You rock the pole, and I'll make it reindeer."

[ALL][ALL]
"Tu fais la fête autour du pôle, et je ferai des rennes !""You rock the pole, and I'll make it reindeer!"
Fête, fête, fête autour du pôleRock, rock, rockin' around the pole
Où les aurores boréales brillentWhere the northern lights are bright
Fête, fête, fête autour du pôleRock, rock, rockin' around the pole
On va faire la fête toute la nuitWe'll rock that pole all night

[REGINA & CADY][REGINA & CADY]
On a attendu patiemmentWe've waited very patient
Un jour de vacancesFor one day of vacation
[GRETCHEN][GRETCHEN]
Les danseurs sur la piste sontThe dancers on the floor are
Aussi chauds qu'une MénorahAs hot as a Menorah

[REGINA][REGINA]
Et Cupidon fait le fouAnd Cupid's acting stupid

[KAREN][KAREN]
Et Comet commence à vomirAnd Comet starts to vomit

[CADY][CADY]
Pas d'enfants invitésNo children are invited

[ALL][ALL]
Parce que cette fête déchire ! C'est-'Cause this party is the bomb! It's-
Fête, fête, fête autour du pôleRock, rock, rockin' around the pole
Où les aurores boréales brillentWhere the northern lights are bright
Fête, fête, fête autour du pôleRock, rock, rockin' around the pole
On va faire la fête toute la nuitWe'll rock that pole all night

[CADY][CADY]
Eh bien, on va faire la fête autour du pôle-Well, we'll rock the pole-

[GRETCHEN][GRETCHEN]
Oh, c'est hors de contrôle !Oh, it's out of control!

[REGINA][REGINA]
Demain, on aura des tracesTomorrow we'll have traces

[KAREN][KAREN]
De lait de poule dans des endroits bizarresOf eggnog in weird places

[ALL][ALL]
On va faire la fête toute la nuit !We'll rock that pole all night!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mean Girls The Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección