Traducción generada automáticamente

Someone Gets Hurt (Reprise 2)
Mean Girls The Musical
Alguien se lastima (Reprise 2)
Someone Gets Hurt (Reprise 2)
[Janis][Janis]
¿Ver? Eso es lo que pasa con los plásticosSee? That's the thing with you plastics
Crees que todos están enamorados de ti, cuando en realidad todos te odianYou think everyone is in love with you, when actually everyone hates you
[Cady][Cady]
Me hiciste asíYou made me like this
¡Fue tu idea que yo fingiera ser de plástico!It was your idea for me to pretend to be plastic!
[Janis][Janis]
Amigo, no es fingirBuddy, it’s not pretend
Eres tan plástico como pareceYou’re as plastic as they come
Crees que tu mierda no apestaYou think your shit don't stink
¿Crees que el resto de nosotros somos tontos?You think the rest of us are dumb
Odio las entrañas de ReginaI hate Regina’s guts
Pero esto es lo que no comprendesBut here’s what you don't comprehend
Al menos ella tiene las agallasAt least she has the guts
¡No pretender ser mi amigo!To not pretend to be my friend!
[Cady][Cady]
janisJanis
[Janis][Janis]
¡No, esta bien!No, it’s fine!
¡Realmente bien!Really fine!
¡Vaya y esté bien!Go be fine!
[Damián][Damian]
Y quiero mi camisa rosaAnd I want my pink shirt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mean Girls The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: