Traducción generada automáticamente
¡Detente
Stop
[Damián]
[Damian]
Irónicamente, necesito asustarte directamente
Ironically, I need to scare you straight
Porque esta no debería ser la forma en que rodamos
Because this should not be how we roll
Tenemos estas ideas y no podemos esperar
We get these ideas and we just can't wait
Pero hay un precio
But there is a price
¿Quieres hacer barra tiene todo
You want to do slash have it all
Porque no tienes control de impulsos
Because you have no impulse control
Así que antes de chasquear, etiquetar, como, o Dios no lo quiera llamar
So before you snap, tag, like, or God forbid call
Este es mi consejo
Here is my advice
¡Detente
Stop
Cuando envías cinco mensajes
When you send five texts
Y no te devuelves nada
And you get none back
Así que quieres enviar un sexto
So you want to send a sixth one
¡Detente
Stop
Tienes que parar
You gotta stop
¡Detente
Stop
Cuando estás fallando matemáticas
When you’re failing math
Porque crees que es más atractivo
‘Cause you think it’s more attractive
Para los chicos si eres estúpido
To guys if you’re stupid
¡Detente
Stop
Hazlo mejor y detente
Do better and stop
Sé que es difícil, pero intenta
I know it’s hard but try
No gratifíquese al instante
Don’t instantly gratify
Dios mío, chica, es sólo un tipo
My God, girl, he’s just a guy
Realmente necesitas parar
You really need to stop
¡Detente
Stop
Vas a hacer un desastre
You’re gonna make a mess
¿Y entonces quién va a conseguir la fregona?
And then who’s going to get the mop?
[Janis]
[Janis]
¡Este tipo!
This guy!
[Damián]
[Damian]
Cuando hablas
When you talk
Y hablas hasta que no puedas calmarte
And you talk ‘til you can’t get calm
Sigue saliendo como
It keeps coming out like
Vomito de palabra. ¡Detente!
Word vomit. Stop!
Come una galleta y detente
Eat a cracker and stop
[Janis]
[Janis]
Cady, todos tomamos malas decisiones, a veces
Cady, we all make bad choices, sometimes
Damian, háblale de Phillip
Damian, tell her about Phillip
[Damián]
[Damian]
Oh, en el campo de arte, jugué lumiere
Oh, at art camp, I played lumiere
Y la bestia y yo tuvimos una aventura
And the beast and I had a fling
Le atravesaría los dedos por el pelo
I’d run my fingers through his hair
Bueno, bestia. Así que, pelaje
Well, beast. So, fur
Su segundo show fue todo va
His second show was anything goes
Y su co-estrella era una cosa femenina
And his co-star was some female thing
Y cuando se besaron
And when they kissed
Que, por cierto, asqueroso
Which by the way, gross
Quería asesinarla
I wanted to murder her
Pero nadie me dijo que dejara de acosarlo
But no one told me stop stalking him
Y esa pastosa chica católica
And that pasty catholic girl
¿Quién está jugando a la esperanza Harcourt
Who is playing hope harcourt
Por supuesto, causa, básica
Of course, cause, basic
¡Detente
Stop
[Christian, Marwan y Shane]
[Christian, Marwan & Shane]
¡Detente! ¡Detente! ¡Detente!
Stop! Stop! Stop!
[Damián]
[Damian]
No podía parar
I couldn’t stop
[Christian, Marwan y Shane]
[Christian, Marwan & Shane]
Amigo, realmente necesitas parar
Dude, you really need to stop
[Damián]
[Damian]
¡Detente
Stop
Publicar comentarios en YouTube
Posting comments on YouTube
Como cuatro personas diferentes
As four different people
Que su adorable era un poco áptico
That her de-lovely was pitchy
¡Detente
Stop
[Christian, Marwan y Shane]
[Christian, Marwan & Shane]
¡Detente! ¡Detente! ¡Detente!
Stop! Stop! Stop!
[Damián]
[Damian]
Realmente tuve que parar
I really had to stop
[Christian, Marwan y Shane]
[Christian, Marwan & Shane]
No se detuvo
He didn’t stop
[Damián]
[Damian]
Porque cuando te sientes atacado
‘Cause when you feel attacked
Eso es un sentimiento, no un hecho
That’s a feeling, not a fact
No saltar en línea y reaccionar
Don’t jump online and react
Realmente necesitas parar
You really need to stop
¡Detente
Stop
Recogida en
Picking at
[Damián, Christian, Marwan y Shane]
[Damian, Christian, Marwan & Shane]
El grano emocional
The emotional zit
Que no puedes hacer estallar
That you can’t pop
[Damián]
[Damian]
Durante cuatro semanas enteras
For four whole weeks
La troleé y la maldije
I trolled and dissed her
Entonces me enteré
Then I found out
¡Era su hermana! ¡Detente!
She was his sister! Stop!
Hashtag obsesionado, detente
Hashtag obsessed, stop
[Christian, Marwan y Shane]
[Christian, Marwan & Shane]
¡Detente!
Stop!
[Damián]
[Damian]
Y ahora no quiere hablar conmigo, y no aceptará mis arreglos comestibles
And now he won’t talk to me, and he won’t accept my edible arrangements
Señoritas, ¿qué han aprendido de sus peores ideas?
Ladies, what have you learned from your worst ideas?
[Taylor Wedell]
[Taylor Wedell]
¡Oh! ¡Detente
Oh! Stop
Cuando piensas para ti mismo
When you think to yourself
Voy a tener un tatuaje
Should I get a tattoo
¿De la palabra china para sabiduría?
Of the chinese word for wisdom?
¡Detente
Stop
¡Comprueba la ortografía y detente!
Check the spelling and stop!
Significa cubo
It means bucket
[Caitlyn Caussin]
[Caitlyn Caussin]
¡Detente
Stop
Cuando estás cuidando niños
When you’re babysitting kids
Y tú los haces ir a la cama
And you make them go to bed
Así que puedes tomar el oxy de su madre
So you can take their mom’s oxy
¡Detente
Stop
Pégate al vodka y detente
Stick to vodka and stop
¿Qué?
[Karen]
¡Detente
Stop
Cuando tienes un gran enamoramiento por un chico
When you have a huge crush on a boy
Y te pide que envíes fotos desnudas
And he asks you to send nude pics
Y tú dices: Wow, le gusto
And you’re like: Wow, he likes me
Así que los envías
So you send them
Pero no te cortes la cabeza
But don’t crop your head off
Porque sólo tienes trece años
‘Cause you’re only thirteen
Y no sé nada mejor
And don’t know any better
Y supongo que sus amigos los compartieron
And I guess his friends shared them
Porque ahora estás por todas partes
‘Cause now you’re all over
Un sitio porno llamado preadolescentes amateur
A porn site called amateur tweens
¡Detente!
Stop!
Porque en realidad soy un ser humano no un utilería
‘Cause I’m actually a human being a not a prop
[Damian y chicas]
[Damian & girls]
Piense antes de publicar
Think before posting
¿Qué?
[Karen]
Enviando
Sending
[Taylor Wedell]
[Taylor Wedell]
¡Tatuaje!
Tattooing!
[Damian y chicas]
[Damian & girls]
¡Detente
Stop
[Damián]
[Damian]
Buen trabajo, señoritas, tomémonos un descanso
Good work, ladies, let’s take a break
¡Cinco, seis, siete, ocho!
A-five-six-seven-eight!
[Damian y chicas]
[Damian & girls]
¡Detente
Stop
¡Detente
Stop
[Cady]
[Cady]
Jesus
Jesus
[Damian y chicas]
[Damian & girls]
Por lo correcto que pueda parecer
As right as it might seem
Para compartir en exceso, troll o meme
To overshare, troll or meme
Eso es sólo baja autoestima
That’s just low self esteem
En tu cerebro como un toro en una tienda de porcelana
In your brain like a bull in a china shop
[Damián]
[Damian]
¡Detente
Stop
Estar pegado a tu teléfono
Being glued to your phone
Contar seguidores y me gusta e ignorar a tus amigos
Counting followers and likes and ignoring your friends
Se va igual que mi padre
She’s leaving just like my dad
[Damian y chicas]
[Damian & girls]
Detente, detente, detente
Stop, stop, stop
No podemos parar
We can’t stop
Detente, detente, detente
Stop, stop, stop
No podemos parar
We can’t stop
Detente, detente, detente
Stop, stop, stop
Realmente tienes que
You really gotta
[Damián]
[Damian]
¡Detente
Stop
[Damian y chicas]
[Damian & girls]
Honestamente, todo el mundo para
Honestly, everyone stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mean Girls (Broadway Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: