Traducción generada automáticamente

The Cradles (les berceaux)
Méav Ní Mhaolchatha
Los Cunas (les berceaux)
The Cradles (les berceaux)
A lo largo de los muelles los grandes barcosLe long des quais les grands vaisseaux
Que la ola inclina en silencioQue le houle incline en silence
No prestan atención a los cunasNe prennent pas garde aux berceaux
Que la mano de las mujeres balanceaQue la main des femmes balance
Pero llegará el día de las despedidasMais viendra le jour des adieux
Porque las mujeres deben llorarCar il faut que les femmes pleurent
Y los hombres curiososEt que les hommes curieux
Intentan los horizontes que engañanTentent les horizons qui leurent
Y ese día los grandes barcosEt ce jour là les grands vaisseaux
Huyendo del puerto que disminuyeFuyant le port qui diminue
Sienten su masa retenidaSentent leur masse retenue
Por el alma de los lejanos cunasPar l'âme des lointains berceaux
Por el alma de los lejanos cunasPar l'âme des lointains berceaux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Méav Ní Mhaolchatha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: