Traducción generada automáticamente
Véronica
Méfret Jean-Pax
Véronica
Elle avait les cheveux blonds fousVéronikaLes yeux bleus tristes et un air douxVéronikaA Berlin-Est, elle balayait les alléesLorsque je l'ai rencontréeJe me suis approché d'elleVéronikaJ'ai trouvé qu'elle était belleVéronikaSous ses gants de laine uséeJ'ai caresséDe petits doigts froidsComme ce mur droitSouviens-toi : John KennedyUne journée de juin l'a ditDevant le mur hérissé de barbelésIl s'est écrié : " Moi, je suis Berlinois "Quand ils parlent " Humanité ", je pense à toiQui vivait de l'autre coté de ce mur làEt qui rêvait d'aller, un jour, respirerLe parfum de la libertéElle avait les cheveux blonds fousVéronikaLes yeux bleus tristes et un air douxVéronikaA Berlin-Est, elle balayait les alléesElle à voulu s'évaderAujourd'hui il ne reste rien deVéronikaUn peu de terreUne petite croix de boisLa rose rouge et l'œilletSont fanésPrès de ce mur droitCe mur froid{voix off de John F. Kennedy:}"... Berlin...And therefore as a free man, I take prideIn the words : Ich bin ein berliner "La rose rouge et l'œilletSont fanésPrès de ce mur droitCe mur froid" Je suis Berlinois ! "
Verónica
Tenía el cabello rubio desaliñado
Verónica
Los ojos azules tristes y una mirada dulce
Verónica
En Berlín Este, barría los pasillos
Cuando la conocí
Me acerqué a ella
Verónica
Me pareció hermosa
Verónica
Bajo sus guantes de lana gastados
Acaricié
Pequeños dedos fríos
Como este muro recto
Recuerda: John Kennedy
Un día de junio lo dijo
Frente al muro lleno de alambre de púas
Exclamó: "Yo también soy berlinés"
Cuando hablan de "Humanidad", pienso en ti
Que vivías al otro lado de ese muro
Y soñabas con ir, algún día, a respirar
El aroma de la libertad
Tenía el cabello rubio desaliñado
Verónica
Los ojos azules tristes y una mirada dulce
Verónica
En Berlín Este, barría los pasillos
Quiso escapar
Hoy no queda nada de
Verónica
Un poco de tierra
Una pequeña cruz de madera
La rosa roja y el clavel
Están marchitos
Cerca de este muro recto
Este muro frío
(Voz en off de John F. Kennedy:)
"... Berlín...
Y por lo tanto, como un hombre libre, me enorgullezco
De las palabras: Ich bin ein Berliner"
La rosa roja y el clavel
Están marchitos
Cerca de este muro recto
Este muro frío
"¡Yo soy berlinés!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Méfret Jean-Pax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: