Traducción generada automáticamente

Bandits
Meg & Dia
Bandidos
Bandits
Sabemos que la mayoría de la gente se vuelve fastidiosa, tenemos que encontrar una forma de evitarlos.We know most people they get tiresome we gotta find a way to get around them.
La carretera abierta no es mi hogar, pero cuando estás cerca, todos los demás parecen solitarios.The open road it ain't my home but when you're close everyone else looks lonesome.
Tomemos un aventón a algún lugar remoto donde la ley no reconozca tu rostro.Let's hitch a ride to somewhere stark where the law won't recognize your face.
Te abrazaré fuerte, encontraremos nuevos nombres y luego olvidaremos por qué estamos huyendo.I'll hold you close, we'll find new names and then forget why we are running.
Dime.Tell me.
Estamos juntos en esto.We're in this together.
Relájate.Relax.
No dejaré que se acerquen a ti.I won't let them near you.
Escuché que tienen un sol de oro que brilla sobre México.I heard they got a sun of gold that shines down on Mexico.
Cuando lleguemos allí, cansados y quebrados, dejaremos el camaro en el desierto.When we get there all tired and broke we'll leave the camaro in the desert.
Si nos atrapan, no te delataría,If we get caught I wouldn't turn you in,
pretendería que no te conozco, si tuviera que hacerlo.I would pretend like I don't know you, if I had to.
Me rompería el corazón, pero si supiera que escapasteIt'd break my heart but if I knew you got away
me daría tranquilidad hasta el día que muera.it'd give me peace of mind till the day I died.
Dime.Tell me.
Estamos juntos en esto.We're in this together.
Relájate.Relax.
No dejaré que se acerquen a ti.I won't let them near you.
Pero desperté con sirenas estridentes, así que te cubrí con mi chaqueta.But I awoke to blaring sirens so I covered you with my jacket.
Me ataron las manos con bandas de metal, pero grité para distraerlos.They bound my hands with metal bands but I screamed to be distracting.
Me fui manejando en el asiento trasero de ellos, viendo tus ojos llorosos detrás de los matorrales.I drove away in their back seat, saw your crying eyes behind the tumble weeds.
Cuando salga, vendré a buscarte, porque eres mi otra mitad,When I get out, I'll come to find you, cause you're my other half,
nunca te lo dije, nunca te lo dije.I never told you that, never told you that.
Dime.Tell me.
Estamos juntos en esto.We're in this together.
Relájate.Relax.
No dejaré que se acerquen a ti.I won't let them near you.
Dime.Tell me.
Estamos juntos en esto.We're in this together.
Relájate.Relax.
No dejaré que se acerquen a ti. oh, ohI won't let them near you. oh, oh
Dime.Tell me.
Estamos juntos en esto, juntos, juntos, juntosWe're in this together, togheter, togheter, together
Relájate.Relax.
No dejaré que se acerquen a ti, a ti, a ti, a ti.I won't let them near you, near you, near you, near you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meg & Dia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: