Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maverick
MEG
Maverick
Maverick
Las palabras que expresamos en voz alta
声に出して伝える言葉は
Koe ni dashite tsutaeru kotoba wa
Incluso una sola puede marcar el rumbo
ただ一言でも方向を決める
Tada hitokoto demo houkou wo kimeru
Sigamos adelante, debemos dejar algo atrás
進んで行こう、何かを捨てなきゃ
Susunde yukou, nanika wo sutenakya
Nadie sabe qué es lo 'correcto'
正しい」なんて誰にもわからないのだから
"Tadashii" nante dare ni mo wakaranai no dakara
Incluso si solo podemos sentir 'amor'
愛しい、とか思えるだけでもいい
Itoshii, toka omoeru dake demo ii
Esa simple alegría es suficiente
それだけのささやかな喜び
Sore dake no sasayaka na yorokobi
Pero la realidad es el territorio de alguien más
だけど現実は誰のテリトリー
Dakedo genjitsu wa dare no teritorii?
Solo queremos ser libres
自由でいたいだけなのに
Jiyuu de itai dake nanoni
Entonces, ¿por qué derramamos lágrimas?
なぜ、涙を流すの
Naze, namida wo nagasu no
Ahora el amor se convierte en enemigo de los rumores
今や恋は噂の敵になるだけ
Ima ya koi wa uwasa no teki ni naru dake
Las reglas no nos permiten caminar libremente
自由に歩くことも許されないルール
Jiyuu ni aruku koto mo yurusarenai ruuru
Simplemente amarte, incluso eso
あなたが好き、ただそれだけでも
Anata ga suki, tada sore dake demo
Nos hace vulnerables al ser destrozados por alguien más
固く誰かに壊されてしまうほどに脆い
Kataku dareka ni kowasarete shimau hodo ni moroi
Sentir 'dolor', incluso eso es suficiente
切ない、とか思えるだけでもいい
Setsunai, toka omoeru dake demo ii
Una pequeña alegría solo para nosotros dos
二人だけのささやかな喜び
Futari dake no sasayaka na yorokobi
Pero la realidad es el territorio de alguien más
だけど現実は誰のテリトリー
Dakedo genjitsu wa dare no teritorii?
Solo queremos ser libres
自由でいたいだけなのに
Jiyuu de itai dake nanoni
Entonces, ¿por qué derramamos lágrimas?
なぜ、涙を流すの
Naze, namida wo nagasu no
Quiero vivir el mismo tiempo contigo
同じ時間をあなたと分けて生きたい
Onaji jikan wo anata to wakete ikitai
Quiero ver cómo cambias en el futuro
これからも変わるあなたが見たい
Kore kara mo kawaru anata ga mitai
Y la semilla de nuestros ideales
そして理想の種が
Soshite risou no tane ga
Crece lentamente, floreciendo con el tiempo
ゆっくり伸びて、やがて咲くまで
Yukkuri nobite, yagate saku made
Cuidémosla con cariño
大切に育てて行きましょう
Taisetsu ni sodatete yukimashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MEG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: