
In My Darkest Hour
Megadeth
En Mi Momento Más Oscuro
In My Darkest Hour
En mi momento de necesidadIn my hour of need
¡Ja! No, no estuviste ahíHa! No, you're not there
Y a pesar de que te busquéAnd though I reached out for you
Ni una mano me disteWouldn't lend a hand
A través de mi momento más oscuroThrough the darkest hour
Tu gracia no brilló en míYour grace did not shine on me
Se siente tan frío, muy fríoIt feels so cold, very cold
Nadie se preocupa por míNo one cares for me
¿Nunca pensaste que me sentía solo?Did you ever think I get lonely?
¿Nunca pensaste que necesitaba amor?Did you ever think that I needed love?
¿Nunca pensaste en dejar de pensar?Did you ever think to stop thinking?
Que eres la única cosa en la que piensoYou're the only one that I'm thinking of
Nunca sabrás cuanto intentéYou'll never know how hard I tried
Encontrar mi espacio y satisfacerte tambiénTo find my space and satisfy you too
Las cosas estarán mejor cuando esté muerto y me haya idoThings will be better when I'm dead and gone
No trates de entender, conociéndote probablemente sea yo el equivocadoDon't try to understand, knowing you I'm probably wrong
Pero, ¡oh!, cómo viví mi vida por tiBut, oh, how I lived my life for you!
Y aún así te marchasStill you'd turn away
Ahora mientras muero por tiNow as I die for you
Mi cuerpo aún se arrastra mientras respiro tu nombreMy flesh still crawls, as I breathe your name
Todos estos años pensé que era yo el equivocadoAll these years I thought I was wrong
Ahora sé que eres tuNow I know it was you!
Levanta tu cabeza, levanta tu cara, tus ojosRaise you head, raise your face your eyes
Dime, ¿quién te crees que eres?Tell me, who do you think you are?
Camino, camino soloI walk, I walk alone
Hacia la tierra prometidaInto the promised land
Hay un lugar mejor para míThere's a better place for me
Pero está muy, muy lejosBut it's far, far away
Vida eterna para míEverlasting life for me
En un mundo perfectoIn a perfect world
Pero tengo que morir primeroBut I gotta die first
¡Por favor, Dios, envíame en mi camino!Please, God, send me on my way!
El tiempo tiene una forma de tomarse el tiempoTime has a way of taking time
La soledad no la sienten solo los tontosLoneliness is not only felt by fools
Solo llamo para aliviar el dolorAlone I call to ease the pain
Anhelado ser contenido por tiYearning to be held by you
Solo completamente solo, estoy perdidoAlone so alone, I'm lost
Consumido por el dolorConsumed by the pain
El dolor, el dolor, el dolorThe pain, the pain, the pain
¿No me vas a abrazarte de nuevo?Won't you hold me again?
Y tu solo te reíste, ¡ja, ja! ¡Perra!And you just laughed, ha! Ha! Bitch!
Toda mi vida es trabajo construido en el pasadoMy whole life is work built on the past
Pero ha llegado el momento en que todas las cosas deben pasarBut the time has come when all things shall pass
Esta cosa buena ha muertoThis good thing passed away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megadeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: