Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida Neko
Megamasso
Namida Neko
なみだねこはいつもゆめみていたNamida neko wa itsumo yume miteita
こごえようがつかむべきほしをkogoeyou ga tsukamubeki hoshi wo
すべてかけしてもかれはおそれさえもsubete kakeshite mo kare wa osore sae mo
なくてをのばすの、かわらずつどうにnaku te wo nobasu no, kawarazu tsudou ni
ぼくは、かこのぼくのしゅくせいをじしんにもとめるBoku wa, kako no boku no shukusei wo jishin ni motomeru
しかし、せつじょうのことあしあとがのこる。ことばとともにshikashi, setsujou no koto ashiato wa nokoru. Kotoba to tomoni
みずがきみをおおう、ぼくはまぶしくみつめるだけでMizu ga kimi wo oou, boku wa mabushiku mitsumeru dake de
とめどなくあふれるは、あなたがそんざいしてくれているからTomedonaku afureru wa, anata ga sonzai shite kureteiru kara
おには、うたのりょうのがいさんをじしんにもとめるOni wa, uta no ryou no gaisan wo jishin ni motomeru
しかし、でいどのことえいぞうがのこる。ことをともにShikashi, deido no koto eizou wa nokoru. Koto wo tomoni
みずにねこはさそうかれはまぶしくみつめるだけでMizu ni neko wa sasou kare wa mabushiku mitsumeru dake de
とめどなくこぼれるは、ぼくがまもるべきそんざいtomedonaku koboreru wa, boku ga mamorubeki sonzai
やみのひとはおびえかくれるだけYami no hito wa obie kakureru dake
こわれそうではなせないじしんkoware sou de hanasenai jishin
すべをなくしつかれはおそれのみおちててをのばすのSube wo nakushi tsukare wa osore no miochite te wo nobasu no
それでいい。こわいのならSore de ii. Kowai no nara
めをつぶっててをのばせばいいme wo tsubutte te wo nobaseba ii
いちばんこわいのはIchiban kowai no wa
てあしをみずからせつだんしてしまうことだteashi wo mizukara setsudan shite shimau koto da
いつでも、ねこはそばにいるよItsudemo, neko wa soba ni iru yo
なにもいないけれどNanimo shinai keredo
いっしょにすべてのかんじょうをかんじてくれるんだisshoni subete no kanjou wo kanjite kureru n'da
みずがきみをおおうMizu ga kimi wo oou
ぼくはまぶしくみつめるだけでboku wa mabushiku mitsumeru dake de
とめどなくあふれるはTomedonaku afureru wa
ぼくがまもるべきそんざいboku ga mamorubeki sonzai
なみだねこはおびえかくれるだけNamida neko wa obie kakureru dake
こわれそうではなせないじしんkoware sou de hanasenai jishin
すべをなくしつかれはおそれのみおちててをのばすのSube wo nakushi tsukare wa osore no miochite te wo nobasu no
なみのひとはいつもゆめみていたNami no hito wa itsumo yume miteita
こごえようがつかむべきほしをkogoe you ga tsukamu beki hoshi wo
すべてとしてもかれをおそれさえもなくてをのばすのSubete toshite mo kare wo osore sae mo naku te wo nobasu no
いつかはかならずitsuka wa kanarazu
Gato de lágrimas
El gato de lágrimas siempre soñaba,
el frío debería atrapar las estrellas
pero él extiende sus manos sin temor
hacia la reunión que nunca cambia.
Busco la redención de mi yo pasado.
Sin embargo, las huellas de la pasión permanecen. Junto con las palabras.
El agua te rodea, yo te miro deslumbrado.
Fluyendo sin cesar, porque estás presente.
El demonio busca la compensación de la canción.
Sin embargo, las imágenes del deseo permanecen. Junto con las palabras.
El agua atrae al gato, yo lo miro deslumbrado,
desbordándose sin cesar, porque debo proteger tu existencia.
La gente de la oscuridad solo teme y se esconde,
temerosos de romperse y no poder hablar.
Perdiendo el camino, agotados, extienden las manos hacia el miedo.
Está bien. Si tienes miedo,
cierra los ojos y extiende las manos.
Lo más aterrador es
decidir por uno mismo sacrificar las manos y los pies.
Siempre, el gato está a tu lado.
No hace nada, pero
juntos podemos sentir todas las emociones.
El agua te rodea,
yo te miro deslumbrado.
Fluyendo sin cesar,
porque debo proteger tu existencia.
El gato de lágrimas solo teme y se esconde,
temeroso de romperse y no poder hablar.
Perdiendo el camino, agotado, extiende las manos hacia el miedo.
La gente de las olas siempre soñaba,
el frío debería atrapar las estrellas.
Pero él extiende sus manos sin temor
hacia todo, sin temer ni siquiera a él mismo,
algún día, sin falta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megamasso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: