Traducción generada automáticamente
Anche Senza Bere
Meganoidi
Aunque sin beber
Anche Senza Bere
Me parece el fondo de calles perdidas, descendiendoMi sembra il fondo di strade perdute, discese
caí rompiendo las bolsas pero la fuente derivacadendo ho rotto le sacche ma fonte deriva
de esa ruinada quella rovina
y no lo habría contado y no habría vuelto otra veze non ci avrei contato e non sarei tornato ancora
la casa está apagada y está marcada por un sonido constantela casa è spenta è venata da un suono continuo
me parece el fondo de calles perdidasmi sembra il fondo di strade perdute
que luego convergenche poi convergono
se romperá en poco tiemposi spaccherà tra poco tempo
coraje mantente firme que vimos luz por engañocoraggio tieni che vedemmo luce per inganno
los días caían sobre oscuros caminosle giornate calavano su buie strade
te pienso mientras me hundo y séti penso mentre affondo e so
que aunque sin beber vaciloche anche senza bere vacillo
en el bordesull'orlo
en el filo.sul ciglio.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meganoidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: