Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 324

Hitomi ni Ginga

Hayashibara Megumi

Letra

En los ojos, la galaxia

Hitomi ni Ginga

La noche envuelta en terciopelo
よるをつつむ BERUBETTO
yoru wo tsutsumu BERUBETTO

El mundo de las joyas brillantes
DAIA MONDO ちりばめて
DAIA MONDO chiribamete

La luna, ¿cuántos años luz?
MOON 何億年
MOON nani oku nen

Las estrellas brillan
STAR かがやいてる
STAR kagayaiteru

El sueño se expande en el cielo
DREAM ひろがる ほしそらに
DREAM hirogaru hoshi sorani

Brilla, el mar de constelaciones, llueve
きらめく せいざのうみ ふりそそぐ
kirameku seiza no umi furisosogu

Las olas susurran, cruzan el río celestial en un barco
さざなみ あまのかわを わたる ふね
saza nami amanokawa wo wataru hune

Contemplando lo infinito, latiendo
むげんをみつめている ときめきを
mugen wo mitsumeteiru tokimeki wo

Murmurando en el universo
つぶやく うちゅう
tsubuyaku uchuu

El cielo parpadea en sueños
そらは ゆめに まばたいて
sora wa yume ni matataite

La honestidad dorada es Artemisa
きんの すなおは ARUTEMISU
kin no sunao wa ARUTEMISU

La luna, ¿cuántos años luz?
MOON 何億年
MOON nani oku nen

Las estrellas brillan
STAR かがやいてる
STAR kagayaiteru

El sueño se expande en el cielo
DREAM ひろがる ほしそらに
DREAM hirogaru hoshi sorani

Así, cruzando el lejano cielo
このまま とおい そらを かけぬけて
kono mama tooi sora wo kakenukete

Si extiendes la mano, parece que puedes volar
ようてをさし のべたら とべそうね
yoote wo sashi nobetara tobesoune

¿A dónde viajarán las estrellas que fluyen?
ながれるほしは どこへ たびするの
nagareru hoshi wa doko he tabisuruno

En los ojos, la galaxia
ひとみに ぎんが
hitomi ni ginga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hayashibara Megumi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección