Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5
Letra

Siempre

Itsumo

No estoy solo
寂しくないよ
sabishikunai yo

No estoy triste
悲しくないよ
kanashikunai yo

No me duele
傷つかないよ
kizutsukanai yo

Siempre, siempre, siempre
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo

Tomados de la mano
両手繋いで
ryoute tsunaide

Con una voz cálida
温かい声かけて
atatakai koe kakete

La la la, cantamos juntos
ラララン一緒に歌う
rararan issho ni utau

Algunas cosas están destinadas a perderse, a olvidarse
Some things are meant to be lost, forgotten
Some things are meant to be lost, forgotten

Anoche tuve un mal sueño, pero
昨日の夜悪い夢見たけれど
kinou no yoru warui yume mita keredo

Cuando desperté
目が覚めたら
me ga sametara

Tú estabas ahí a mi lado
You were there next to me
You were there next to me

Hoy el clima está despejado
今日は天気が晴れた
kyou wa tenki ga hareta

Después de mucho tiempo vi el mar azul
久しぶりに青い海が見えた
hisashiburi ni aoi umi ga mieta

Bajando la colina
坂道降りて
sakamichi orite

Saludé a los cangrejos del arroyo, ¡es hora de salir!
小川のカニさんに挨拶したらお出かけだ
ogawa no kani san ni aisatsu shitara odekake da

Miro en el espejo
鏡を見て
kagami wo mite

Me corto el flequillo
前髪を切って
maegami wo kitte

Cierro la puerta
鍵をかけて
kagi wo kakete

La ciudad brilla
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi

Con gritos y el sonido del tren
叫び声と電車の音に
sakebigoe to densha no oto ni

Dormiré profundamente como un gatito
ぐっすり眠るよ子猫のように
gussuri nemuru yo koneko no you ni

Haz lo que quieras hacer
やりたい事やれば良い
yaritai koto yareba ii

Siempre, siempre, siempre
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo

La ciudad brilla
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi

Siempre, siempre, siempre
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo

Suave como las cuerdas de mi nueva guitarra y
Soft as the strings of my new guitar and
Soft as the strings of my new guitar and

Anoche tuve un mal sueño, pero
昨日の夜悪い夢見たけれど
kinou no yoru warui yume mita keredo

Cuando desperté
目が覚めたら
me ga sametara

Sigues ahí, al alcance de la mano
You’re still there, within arms reach
You’re still there, within arms reach

No te tocaré si no me tocas
I won’t touch you if you don’t touch me
I won’t touch you if you don’t touch me

Si es pesado, no lo cargues
If it’s heavy, don’t carry it
If it’s heavy, don’t carry it

Puedes dejarlo, puedes dejarme
You can leave it, you can leave me
You can leave it, you can leave me

No estás atrapado aquí, es un pueblo pequeño
You’re not stuck here, it’s a small town
You’re not stuck here, it’s a small town

Pero hay una salida, hay una estación
But there’s a way out, there’s a station
But there’s a way out, there’s a station

Algo que se rompió una vez
一回壊れたもの
ikkai kowareta mono

Juntado con plumas y pegamento
Put together with feathers and glue
Put together with feathers and glue

¿Nadie se da cuenta?
誰も気づかないの?
dare mo kidzukanai no?

Que hay algo roto en ti
That there’s something that’s broken in you
That there’s something that’s broken in you

Haz lo que quieras hacer
やりたい事やれば良い
yaritai koto yareba ii

Siempre, siempre, siempre
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo

La ciudad brilla
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi

Siempre, siempre, siempre
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo

No estoy solo
寂しくないよ
sabishikunai yo

No estoy triste
悲しくないよ
kanashikunai yo

No me duele
傷つかないよ
kizutsukanai yo

No me tropiezo
つまずかないよ
tzumazukanai yo

No me mires a los ojos si
Don’t look me in the eye if
Don’t look me in the eye if

No quieres verlo
You don’t wanna see it
You don’t wanna see it

Anoche tuve un mal sueño
Last night I had a bad dream
Last night I had a bad dream

No lo quise decir de verdad
I didn’t really mean it
I didn’t really mean it

La ciudad brilla
きらきら光る街
kirakira hikaru machi

Siempre, siempre, siempre
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mei Semones y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección