Transliteración y traducción generadas automáticamente
Itsumo
Mei Semones
Toujours
Itsumo
Je ne suis pas seul
寂しくないよ
sabishikunai yo
Je ne suis pas triste
悲しくないよ
kanashikunai yo
Je ne suis pas blessé
傷つかないよ
kizutsukanai yo
Toujours, toujours, toujours
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
Main dans la main
両手繋いで
ryoute tsunaide
Avec une voix chaleureuse
温かい声かけて
atatakai koe kakete
La la la, chantons ensemble
ラララン一緒に歌う
rararan issho ni utau
Certaines choses sont faites pour être perdues, oubliées
Some things are meant to be lost, forgotten
Some things are meant to be lost, forgotten
Hier soir, j'ai fait un mauvais rêve, mais
昨日の夜悪い夢見たけれど
kinou no yoru warui yume mita keredo
Quand je me suis réveillé
目が覚めたら
me ga sametara
Tu étais là à mes côtés
You were there next to me
You were there next to me
Aujourd'hui, le temps est clair
今日は天気が晴れた
kyou wa tenki ga hareta
J'ai vu la mer bleue après longtemps
久しぶりに青い海が見えた
hisashiburi ni aoi umi ga mieta
En descendant la colline
坂道降りて
sakamichi orite
J'ai salué le crabe dans le ruisseau, c'est parti
小川のカニさんに挨拶したらお出かけだ
ogawa no kani san ni aisatsu shitara odekake da
Je regarde dans le miroir
鏡を見て
kagami wo mite
Je me coupe la frange
前髪を切って
maegami wo kitte
Je ferme la porte
鍵をかけて
kagi wo kakete
La ville brille de mille feux
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi
Avec les cris et le bruit des trains
叫び声と電車の音に
sakebigoe to densha no oto ni
Je dors profondément comme un petit chat
ぐっすり眠るよ子猫のように
gussuri nemuru yo koneko no you ni
Fais ce que tu veux faire
やりたい事やれば良い
yaritai koto yareba ii
Toujours, toujours, toujours
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
La ville brille de mille feux
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi
Toujours, toujours, toujours
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
Doux comme les cordes de ma nouvelle guitare et
Soft as the strings of my new guitar and
Soft as the strings of my new guitar and
Hier soir, j'ai fait un mauvais rêve, mais
昨日の夜悪い夢見たけれど
kinou no yoru warui yume mita keredo
Quand je me suis réveillé
目が覚めたら
me ga sametara
Tu es toujours là, à portée de main
You’re still there, within arms reach
You’re still there, within arms reach
Je ne te toucherai pas si tu ne me touches pas
I won’t touch you if you don’t touch me
I won’t touch you if you don’t touch me
Si c'est lourd, ne le porte pas
If it’s heavy, don’t carry it
If it’s heavy, don’t carry it
Tu peux le laisser, tu peux me laisser
You can leave it, you can leave me
You can leave it, you can leave me
Tu n'es pas coincé ici, c'est une petite ville
You’re not stuck here, it’s a small town
You’re not stuck here, it’s a small town
Mais il y a une sortie, il y a une gare
But there’s a way out, there’s a station
But there’s a way out, there’s a station
Une fois brisé
一回壊れたもの
ikkai kowareta mono
Remis ensemble avec des plumes et de la colle
Put together with feathers and glue
Put together with feathers and glue
Personne ne le remarque?
誰も気づかないの?
dare mo kidzukanai no?
Qu'il y a quelque chose de cassé en toi
That there’s something that’s broken in you
That there’s something that’s broken in you
Fais ce que tu veux faire
やりたい事やれば良い
yaritai koto yareba ii
Toujours, toujours, toujours
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
La ville brille de mille feux
ピカピカ光る街
pikapika hikaru machi
Toujours, toujours, toujours
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo
Je ne suis pas seul
寂しくないよ
sabishikunai yo
Je ne suis pas triste
悲しくないよ
kanashikunai yo
Je ne suis pas blessé
傷つかないよ
kizutsukanai yo
Je ne trébuche pas
つまずかないよ
tzumazukanai yo
Ne me regarde pas dans les yeux si
Don’t look me in the eye if
Don’t look me in the eye if
Tu ne veux pas le voir
You don’t wanna see it
You don’t wanna see it
Hier soir, j'ai fait un mauvais rêve
Last night I had a bad dream
Last night I had a bad dream
Je ne le pensais pas vraiment
I didn’t really mean it
I didn’t really mean it
La ville brille de mille feux
きらきら光る街
kirakira hikaru machi
Toujours, toujours, toujours
いつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mei Semones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: