Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Flower of Carnage
Meiko Kaji
The Flower of Carnage
The Flower of Carnage
Dead
死んでいた
Shindeita
In the morning
朝に
Asa ni
Snow of
ともらいの
Tomorai no
Sorrow falls
雪が降る
Yuki ga furu
The stray dog's
はぐれ犬の
Hagure inu no
Howling
遠吠え
Touboe
Clogs
下駄の
Geta no
Creaking
音きしむ
Otokishimu
It's okay
いいんな尚さ
Iin na naomosa
To keep walking
見つめて歩く
Mitsumete aruku
Embracing the darkness
闇を抱きしめる
Yami wo dakishimeru
With a single umbrella
蛇の目の傘ひとつ
Janomeno kasa hitotsu
A woman
命の道を
Inochi no michi wo
Walking the path of life
行く女
Yuku onna
Distant tears
涙は遠い
Namida wa tooni
Have been shed
捨てました
Sutemashita
Turning back
振り向いた
Furimuita
To the river
川に
Kawa ni
The days of the journey
遠ざかる
Toozakaru
Recede
旅の日間
Tabinohima
The crane that was said to
言ってた鶴は
Itteta tsuru wa
Move
動かす
Ugokasu
Cried
泣いた
Naita
With the rain and wind
雨と風
Ame to kaze
Even the disappearing water
消えた水もに
Kieta mizu mo ni
Reflects fraying
ほつれが見うつし
Hotsure ga miutsushi
Not even showing tears
涙さえ見せない
Namida sae misenai
With a single umbrella
蛇の目の傘ひとつ
Janomeno kasa hitotsu
A woman
恨みの道を
Urami no michi wo
Walking the path of resentment
行く女
Yuku onna
Her heart is distant
心は遠い
Kokoro wa tooni
Has been abandoned
捨てました
Sutemashita
Duty, compassion
義理も情けも
Giri mo nasake mo
Tears, dreams
涙も夢の
Namida mo yume no
Yesterday and tomorrow
昨日も明日も
Kinou mo ashita mo
Words without change
変のない言葉
Henno nai kotoba
To the river of resentment
恨みの川に
Urami no kawa ni
Surrendering oneself
身をゆだねて
Mi wo yudanete
The true intention is distant
本間は遠い
Honma wa tooni
Has been abandoned
捨てました
Sutemashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meiko Kaji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: