Traducción generada automáticamente
Bagualera de Albahaca
Melania Pérez
Basil Bagualera
Bagualera de Albahaca
Se a lua do vale for para o carnavalSi la Luna del valle, va en carnaval
Por manjericão, seu nome vai voltarPor albahaca, tu nombre regresará
E se eu cantar a velha canção de amorY si canto la copla del viejo amor
Com o manjericão do tempoCon la albahaca del tiempo
Minha voz será ouvida, minha vozSe oirá mi voz, mi voz
Quando o verão do carnaval voltarCuando vuelva el verano del carnaval
Vou descer na memória para cantarBajaré hasta el recuerdo para cantar
Com um rabo de lua irei te procurarCon un rabo de Luna te buscaré
E na sombra do meu vinho te encontrareiY en la sombra de mi vino te encontraré
Eu vou te encontrar, eu vou te encontrarTe encontraré, te encontraré
A baguala trançou seu laço azulLa baguala trenzaba su lazo azul
E em sua boca toda a luz se transformouY en su boca giraba la plena luz
Eu perguntei o nome da área arenosaPregunté por su nombre al arenal
E seu nome na areia nunca será, seráY su nombre en la arena nunca será, será
Quando o verão do carnaval voltarCuando vuelva el verano del carnaval
Vou descer na memória para cantarBajaré hasta el recuerdo para cantar
Com um rabo de lua irei te procurarCon un rabo de Luna te buscaré
E na sombra do meu vinho te encontrareiY en la sombra de mi vino te encontraré
Eu vou te encontrar, eu vou te encontrarTe encontraré, te encontraré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melania Pérez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: