Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 56.986

Never Be The Same Again

Melanie C

Letra

Significado

Jamais Plus Pareil

Never Be The Same Again

Ooh, ouaisOoh, yeah
Jamais plus pareilNever be the same again

Je t'appelle quand ça ne va pasI call you up whenever things go wrong
Tu es toujours làYou're always there
Tu es mon épaule sur laquelle pleurerYou are my shoulder to cry on
Je n'arrive pas à croire qu'il m'a fallu si longtempsI can't believe it took me quite so long
Pour franchir le pas interditTo take the forbidden step
Est-ce que c'est quelque chose que je pourrais regretter ?Is this something that I might regret?

(Viens, viens)(Come on, come on)
Rien tenté, rien gagnéNothing ventured nothing gained
(Tu es celle)(You are the one)
Un cœur solitaire qui ne peut être apprivoiséA lonely heart that can't be tamed
(Viens, viens)(Come on, come on)
J'espère que tu ressens la même choseI'm hoping that you feel the same
C'est quelque chose que je ne peux pas oublierThis is something that I can't forget

Je pensais qu'on resterait juste amisI thought that we would just be friends
Les choses ne seront jamais plus pareillesThings will never be the same again
Ce n'est que le début, ce n'est pas la finIt's just the beginning it's not the end
Les choses ne seront jamais plus pareillesThings will never be the same again
Ce n'est plus un secretIt's not a secret anymore
Maintenant, nous avons ouvert la porteNow we've opened up the door
À partir de ce soir et dorénavantStarting tonight and from now on
Nous ne serons jamais, jamais plus pareilsWe'll never, never be the same again
Jamais plus pareilsNever be the same again

Maintenant je sais qu'on était proches avantNow I know that we were close before
Je suis content d'avoir réalisé que j'ai besoin de toi tellement plusI'm glad I realised I need you so much more
Et je me fiche de ce que tout le monde diraAnd I don't care what everyone will say
C'est entre toi et moiIt's about you and me
Et nous ne serons jamais plus pareilsAnd we'll never be the same again

Je pensais qu'on resterait juste amis (oh, ouais)I thought that we would just be friends (oh, yeah)
Les choses ne seront jamais plus pareilles (jamais plus pareilles)Things will never be the same again (never be the same again)
Ce n'est que le début, ce n'est pas la fin (nous venons juste de commencer)It's just the beginning it's not the end (we've only just begun)
Les choses ne seront jamais plus pareillesThings will never be the same again
Ce n'est plus un secretIt's not a secret anymore
Maintenant, nous avons ouvert la porte (ouvert la porte)Now we've opened up the door (opened up the door)
À partir de ce soir et dorénavantStarting tonight and from now on
Nous ne serons jamais, jamais plus pareilsWe'll never, never be the same again
Jamais plus pareilsNever be the same again

Nuit et jourNight and day
Du sable noir à l'argile rougeBlack beach sand to red clay
De nous au Royaume-UniThe us to UK
De New York à Los AngelesNyc to la
Des trottoirs aux autoroutesFrom sidewalks to highways
Tu vois, ce ne sera jamais plus pareilSee it'll never be the same
Ce que je disWhat I'm sayin'
Mon état d'esprit n'a jamais changé jusqu'à ce que tu viennes tout réorganiserMy mind frame never changed till you came rearranged
Mais parfois, ça semble complètement interditBut sometimes it seems completely forbidden
De découvrir ces sentiments que nous avons si bien cachésTo discover those feelings that we kept so well hidden
Où il n'y a pas de compétitionWhere there's no competition
Et tu modifies ma conditionAnd you render my condition
Bien que peu probable, ce n'est pas impossibleThough improbable it's not impossible
Pour un amour qui pourrait être inarrêtableFor a love that could be unstoppable
Mais attends. Une fine ligne sépare le destin et la destinéeBut wait. A fine line's between fate and destiny
Crois-tu aux choses qui étaient juste censées être ?Do you believe in the things that were just meant to be?
Quand tu me racontes les histoires de ta quête pour moiWhen you tell me the stories of your quest for me
Pittoresque est l'image que tu peins sans effortPicturesque is the picture you paint effortlessly
Et alors que nos énergies se mélangent et commencent à se multiplierAnd as our energies mix and begin to multiply
Les situations quotidiennes, elles commencent à se simplifierEveryday situations, they start to simplify
Alors les choses ne seront jamais plus pareilles entre toi et moiSo things will never be the same between you and I
Nous avons entrelacé nos forces vitales et maintenant nous sommes unifiésWe intertwined our life forces and now we're unified

Je pensais qu'on resterait juste amisI thought that we would just be friends
Les choses ne seront jamais plus pareillesThings will never be the same again
Ce n'est que le début, ce n'est pas la finIt's just the beginning it's not the end
Les choses ne seront jamais plus pareillesThings will never be the same again

Ce n'est plus un secretIt's not a secret anymore
Maintenant, nous avons ouvert la porteNow we've opened up the door
À partir de ce soir et dorénavantStarting tonight and from now on
Nous ne serons jamais, jamais plus pareils (viens, viens)We'll never, never be the same again (come on, come on)
Les choses ne seront jamais plus pareilles (tu es celle)Thing's will never be the same again (you are the one)

Jamais plus pareilsNever be the same again
Ce n'est plus un secretIt's not a secret anymore
Nous ne serons jamais plus pareilsWe'll never be the same again
Ce n'est plus un secretIt's not a secret anymore
Nous ne serons jamais plus pareilsWe'll never be the same again

Jamais plus pareilsNever be the same again
Jamais plus pareilsNever be the same again
Jamais plus pareilsNever be the same again
Jamais plus pareilsNever be the same again

Escrita por: Lisa Left Eye Lopes / Melanie Jayne Chisholm / Paul F. Cruz / Rhett Lawrence. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Anderson. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie C y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección