Traducción generada automáticamente

Don't Think Twice, It's All Right
Melanie Safka
Denk Niet Twee Keer, Het Is Goed
Don't Think Twice, It's All Right
Er is geen nut in zitten en je afvragen waarom, schatAin't no use to sit and wonder why Babe
Het maakt niet uit hoe dan ookIt don't matter any how
Er is geen nut in zitten en je afvragen waarom, schatAin't no use to sit and wonder why Babe
Als je het nu nog niet weetIf you don't know by now
Wanneer de haan kraait bij het ochtendglorenWhen the rooster crows at the break of dawn
Kijk uit je raam en ik ben wegLook out your window and I'll be gone
Nou, jij bent de reden dat ik verder reisWell, you're the reason I'm travelin' on
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's all right
Er is geen nut in het aanzetten van je licht, schatAin't no use in turnin' on your light Babe
Alsof ik het nooit geweten hebLike I never knowed
Er is geen nut in het aanzetten van je licht, schatAin't no use in turnin' on your light Babe
Ik ben aan de donkere kant van de wegI'm on the dark side of the road
Toch wens ik dat er iets was dat je kon doen of zeggenStill I wish there was somethin' you could do or say
Iets om me van gedachten te laten veranderen en te blijvenSomething to make me change my mind and stay
Nou, we hebben toch nooit veel gepraatWell, we never did too much talkin' anyway
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's all right
Ik ga deze lange eenzame weg, schatGoing down this long lonesome road Babe
Ik ben op weg, ik kan het niet zeggenI'm bound for I can't tell
Vaarwel is gewoon een ander woord, schatGood-bye's just another word Babe
Dus ik zeg gewoon vaarwelSo I'll just say fare thee well
Ik zeg niet dat je me onvriendelijk behandeld hebtI ain't sayin' that you treated me unkind
Je had het beter kunnen doen, maar het maakt me niet uitYou could have done better but I don't mind
Je hebt gewoon al mijn kostbare tijd verspildYou just kinda wasted all my precious time
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's all right
Er is geen nut in het roepen van mijn naam, schatAin't no use in callin' out my name Babe
Alsof je het nooit eerder gedaan hebtLike you never done before
Er is geen nut in het roepen van mijn naam, schatAin't no use in callin' out my name Babe
Ik kan je niet meer horenI can't hear you anymore
Nou, ik denk en ik vraag me af verderop de wegWell, I'm thinkin' an' I'm wonderin' a way down the road
Ik heb ooit van een goede man gehouden, een kind, zo wordt gezegdI once loved a good man, a child I'm told
Nou, ik gaf hem mijn hart, maar hij wilde mijn zielWell, I gave him my heart but he wanted my soul
Denk niet twee keerDon't think twice
Denk niet twee keer, dat dacht ikDon't think twice, I thought
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's all right
Toch wens ik dat er iets was dat je kon doen of zeggenStill I wish there was somethin' you could do or say
Iets om me van gedachten te laten veranderen en te blijvenSomething to make me change my mind and stay
Nou, we hebben toch nooit veel gepraatWell, we never did too much talkin' anyway
Denk niet twee keer, het is goedDon't think twice, it's all right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Safka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: