Traducción generada automáticamente

Photograph
Melanie Safka
Fotografie
Photograph
Heb je een foto van toen je nog op de middelbare school zatDo you have a photograph when you were still in high school
Was je daar gelukkig opWere you happy in it
Weinig reden, veel rijmLittle reason lots of rhyme
Was je daar gelukkig op dat momentWere you happy in it at the time
Heel ver terug in je geheugenWay back in your memory
Herinner je de zinDo you recall the line
Toen je hart erin zatWhen your heart was in it
En je reden je gedachten veranderdeAnd your reason changed your mind
Heb je toen voor altijd gehoudenDid you love forever at the time
Leef je hier en nuAre you living here and now
Of in de momenten van vroegerOr in the moments past
Is nu de herinnering van morgen en blijft de herinnering bestaanIs now tomorrow's memory and will the memory last
Hoeveel hiervan zal voorbijgaanHow much of this will pass
Heb je een foto van toen je nog aan het groeien wasDo you have a photograph when you were only growing
En je hart erin zatAnd your heart was in it
En je reden je gedachten veranderdeAnd your reason changed your mind
Toen je voor altijd hieldWhen you loved forever
Maar je reden veranderde je gedachtenBut your reason changed your mind
De liedjes die je ooit graag zongThe songs that you once loved to sing
Zijn de liedjes die je laten huilenAre ones that make you cry
En zou je niet alles geven om nooit afscheid te nemenAnd wouldn't you just give it all to never say goodbye
We leefden ooit in voor altijdWe once lived in forevers
Maar we leerden afscheid te nemenBut we learned to say goodbye
Heb je een foto van toen je nog aan het groeien wasDo you have a photograph when you were only growing
En je hart erin zatAnd your heart was in it
Weinig reden, veel rijmLittle reason lots of rhyme
Was je daar gelukkig opWere you happy in it
Maar je reden veranderde je gedachtenBut your reason changed your mind
Heb je voor altijd gehoudenDid you love forever
Maar je reden veranderde je gedachtenBut your reason changed your mind
Was je daar gelukkig op dat momentWere you happy in it at the time
Is wat je lang geleden wilde, lang geleden uit je gedachtenIs what you wanted long ago long gone from your mind
Vraagt een geest in dromenAsks a ghost in dreaming
Of een vriend die je achterlietOr a friend you left behind
De liedjes die je ooit graag zongThe songs that you once loved to sing
Zijn de liedjes die je laten huilenAre the ones that make you cry
En zou je niet alles geven om nooit afscheid te nemenAnd wouldn't you just give it all to never say goodbye
Oh afscheid...afscheid...afscheid...afscheid...Oh goodbye...goodbye...goodbye...goodbye...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Safka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: