Traducción generada automáticamente

Un Violinista En Tu Tejado
Melendi
Un Violoniste Sur Ton Toit
Un Violinista En Tu Tejado
Tu es si dureEres tan dura
Comme la pierre de mon briquetComo la piedra de mi mechero
Des doutes m'assaillentMe asaltan dudas
Sur si je t'aimeDe si te quiero
Tu es si froideEres tan fría
Ah, comme l'eauAy, como el agua
Qui descend libre de la montagneQue baja libre de la montaña
Et je ne comprends pasY no lo entiendo
C'était si éphémèreFue tan efímero
Le passage de ton doigt sur mon dos, dessinant un cœurEl caminar de tu dedo en mi espalda, dibujando un corazón
Et je demande au ciel de comprendreY pido al cielo que sepa comprender
Ces accès de jalousieEstos ataques de celos
Qui me prennent si je ne te revois pasQue me entran si yo no te vuelvo a ver
Je demande à la Lune d'éclairer ta vieLe pido a la Luna que alumbre tu vida
La mienne est déjà fondue depuis longtempsLa mía hace ya tiempo que yace fundida
Avec la difficulté de t'aimer juste par momentsCon lo que me cuesta querer solo a ratos
Mieux vaut que je ne t'aime pas, ce sera moins cherMejor no te quiero, será más barato
Fatigué d'être le triste violoniste sur ton toitCansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Jouant pour l'anglais, toujours désaccordéTocando pa'l inglés, siempre desafinado
Tu es si ténueEres tan tenue
Comme la lumière qui éclaire ma vieComo la luz que alumbra en mi vida
Le fruit défendu le plus mûrLa más madura fruta prohibida
Si différenteTan diferente
Et si semblableY parecida
À la tempête qui a emporté ma vieA la tormenta que se llevó mi vida
Et je ne comprends pasY no lo entiendo
C'était si éphémèreFue tan efímero
Le passage de ton doigt sur mon dos, dessinant un cœurEl caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Et je demande au ciel de comprendreY pido al cielo que sepa comprender
Ces accès de jalousieEstos ataques de celos
Qui me prennent si je ne te revois pasQue me entran si yo no te vuelvo a ver
Je demande à la Lune d'éclairer ta vieLe pido a la Luna que alumbre tu vida
La mienne est déjà fondue depuis longtempsLa mía hace ya tiempo que yace fundida
Avec la difficulté de t'aimer juste par momentsCon lo que me cuesta querer solo a ratos
Mieux vaut que je ne t'aime pas, ce sera moins cherMejor no te quiero será más barato
Fatigué d'être le triste violoniste sur ton toitCansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Jouant pour l'anglais, toujours désaccordéTocando pa'l inglés, siempre desafinado
Je demande à la Lune d'éclairer ta vieLe pido a la Luna que alumbre tu vida
La mienne est déjà fondue depuis longtempsLa mía hace ya tiempo que yace fundida
Avec la difficulté de t'aimer juste par momentsCon lo que me cuesta querer solo a ratos
Mieux vaut que je ne t'aime pas, ce sera moins cherMejor no te quiero será más barato
Fatigué d'être le triste violoniste sur ton toitCansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Jouant pour l'anglais, toujours désaccordéTocando pa'l inglés, siempre desafinado
Et pendant que je fouille dans tes poubellesY mientras rebusco en tu basura
Les nains grandissentNos van creciendo los enanos
De ce cirque que nous avons monté un jourDe este circo que un día montamos
Mais qu'il n'y ait aucun doutePero que no quepa duda
Bientôt je serai libéréMuy pronto estaré liberado
Parce que le temps guérit toutPorque el tiempo todo lo cura
Parce qu'un clou chasse l'autrePorque un clavo saca otro clavo
Toujours désaccordéSiempre desafinado
Et pendant que je fouille dans tes poubellesY mientras rebusco en tu basura
Les nains grandissentNos van creciendo los enanos
De ce cirque que nous avons monté un jourDe este circo que un día montamos
Mais qu'il n'y ait aucun doutePero que no quepa duda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: